우수 답변
Felicidades!
영어 (미국) 언어의 음성 학적 철자를 사용하면 다음과 같이 표기됩니다.
Pheh-lee-cee-dah-dehs
이것은 가장 모호한 것입니다. 그것을 말하는 모든 포괄적 인 방법. 문맥에 따라 다르게 말할 수 있지만 이렇게하면 “틀리기는 어렵습니다.
또한 Google 번역은 유용하지만 메시지의 본질을 포착하지 못하는 경우도 있습니다.
출처 : 스페인어가 제 기본 언어입니다. 저는 푸에르토 리코 사람이므로 영어 (영국)와 매우 유사한 스페인어 (스페인)와 다른 스페인어 (라틴)를 언급하고 있습니다.
답변
저는 히스패닉 (푸에르토 리코 혈통)이지만 다른 비 히스패닉계와 마찬가지로 스페인어를 읽고, 쓰고, 말하는 법을 배워야했습니다. 어머니가 내 동생을 버리고 ] 조부모님의 현관, 정말 몰랐던 새로운면을 소개 받았습니다. (언어는 이해했지만) 할머니는 영어에 비해 모음이 모두 하나의 소리를 낸다고 가르쳐 주셨습니다 ( A -ah, E -eh, I -eeh, O -오, U -ooh), 문자 < div i d = "c7cc84c2f3">
C 및 G 는 영어와 마찬가지로 두 가지 소리 (하드 및 소프트), H 는 무음입니다 (일반적으로 단어의 첫 글자로만 사용됨), J 는 영어 H , 다른 문자는 영어와 다르게 발음됩니다 (여기에는 Ll 로 시작하는 단어 포함) , Ñ , Qu , R , T , V 및 X ), W 로 시작하는 단어가 없습니다 (고유명 제외, 대부분 영어로되어 있음-Walter, William 예를 들어 Wilma).
이제 문제에 대해 알아 보겠습니다. 문자 V . 돌이켜 보면 V 는 B 처럼 들리지만 그것은 우리가 [히스패닉] 잘못된 소리를 내고 있습니다. B 는 Bah (발음 전에 입술을 함께 누르기)로 발음되지만 V 는 Vah로 발음됩니다. (윗니와 아랫 입술 포함), B 문자로 시작하는 단어를 말하는 것처럼 부드럽게 (우리는 발음을 강조하지 않습니다. vroom을 말하는 것처럼 V ). 많은 경우에 우리가 vaca (cow), vicio (vice), vaso (glass), verdad (진실), vudu (voo doo)와 같은 단어를 말할 때 baca, bicio, baso, berdad, budu를 말하는 것 같습니다. , 우리가 그렇지 않을 때. 기억해야 할 한 가지는 아르헨티나와 베네수엘라를 제외하고는 이베리아 반도 (Andorra, Portugal, Spain, Gilbraltar-UK) 에서처럼 서반구 스페인어가 거의 사용되지 않는다는 것입니다 (그러나 약간의 차이는 있음).