' Ik heb een paar boeken. ' Is deze zin grammaticaal correct?


Beste antwoord

Ja, ik zie er echt niets mis mee. Als u zich zorgen maakt over het gebruik van de determiner enkele samen met een meervoud (boeken), hoeft u zich geen zorgen te maken, want de combinatie werkt helemaal . Een grove fout zou zijn als u doorgaat en die hebben omzet in zijn continue met , wat zou leiden tot: “Ik eet mijn boeken op.” Dat wil je zeker niet doen! 🙂 Have blijft hier een statisch werkwoord zoals zichzelf heeft. Er zijn dus echt geen twijfels over de zin.

Bedankt voor de A2A.

Antwoord

Absoluut niet. “Als mijn man er gisteren was geweest, had ik hem kunnen vinden” is grammaticaal onjuist. Allereerst kan de aanvoegende wijs hier niet worden gebruikt, omdat er geen indicatie is van onmogelijkheid. Als de zin bijvoorbeeld was: als mijn man een vampier was, zou ik hem neerschieten. Zoals het is, kunnen we niet aannemen dat de aanvoegende wijs hier kan worden gebruikt. Dus de juiste versie van deze zin is “als mijn man daar gisteren was geweest, zou ik hem hebben gevonden”. Dit is gebaseerd op het grammaticale protocol van een parallelle zinsstructuur, in die zin dat, wanneer de hoofdzin van dit type complexe zin in de voorwaardelijke voltooide tijd staat, de ondergeschikte zin die de als-combinatie bevat, in de voltooide tijd moet staan.

OPMERKING: een niet-vervulde voorwaarde, bijvoorbeeld, zoals in dit specifieke geval, “als mijn man daar gisteren was geweest, zou ik hem hebben vermoord” behoort tot het verleden of een situatie achteraf: het feit dat “Mijn man was er gisteren niet, dus ik heb hem niet vermoord.”

OPMERKING: een niet-vervulde voorwaarde bestaat altijd uit dit soort parallelle grammaticale structuur, namelijk met de if-clausule die bestaat uit de voltooid verleden tijd, en de hoofdzin bestaande uit de voorwaardelijke voltooide tijd. Kijk naar een ander treffend voorbeeld: “als ik had geweten van de aanstaande regen, had ik mijn paraplu meegenomen.” Ja, dit is een nog niet vervulde toestand “weg met de wind.” Het wordt als volgt in kaart gebracht:

De bijwoordelijke conjunctie “if” + voltooid verleden tijd (ondergeschikte zin) + de voorwaardelijke voltooide tijd (hoofdzin). Natuurlijk kunnen we deze zinnen als volgt omdraaien: “Ik zou mijn man hebben gevonden als hij er gisteren was geweest”, en “Ik zou mijn paraplu hebben meegenomen als ik had geweten van de op handen zijnde regen.”

OPMERKING: wanneer de hoofdzin voorafgaat aan de ondergeschikte bijwoordelijke bijzin, is er geen komma nodig in de zin.

Kortom, de juiste versie van “als mijn man er gisteren was, had ik kunnen vinden “Is” als mijn man er gisteren was geweest, had ik hem gevonden. “

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *