Hoe is Spaans 3 nemen?


Beste antwoord

Het lijkt veel op het nemen van Spaans 2, maar naar mijn mening een beetje gemakkelijker. Spaans 1 was vrij eenvoudig: alledaagse woorden, basiszinsstructuur in de tegenwoordige tijd, minimale conversatie om te overleven in een vreemd land. Spaans 2 voegde aanvoegende wijs, verleden preteritum en verleden onvolmaakt toe aan de mix, compleet met een gezonde dosis onvolmaakte werkwoorden en een iets complexere woordenschat. Voor mij was het een beetje een bult over mijn ervaring in Spaans 1.

Spaans 3 leerde een beetje meer grammatica zoals de perfecte tijden, maar het voelde vooral als herhalen en oefenen terwijl we doorgingen met het verleden tijden en conjunctief / commandos. Op dat moment was het allemaal gewoon meer variatie van yo / tu / usted / nosotros / ustedes.

Ik had het gevoel dat ik een goede groove kon krijgen in het Spaans 3. Het belangrijkste van dit alles is dat Spaans 3 is niet zoals de sprong van Spaans 1 naar Spaans 2, en dat is wat mensen het meest bang maakt direct nadat ze Spaans 2 hebben doorlopen.

Spaans 4 maakte alle vervoegingen af, werkte aan een veel meer woordenschat inclusief idiomen, wat lezen van eenvoudige Spaanstalige literatuur. Alles bij elkaar genomen was het als de sprong van Spaans 2 naar Spaans 3: meer te leren, maar niet zo erg in termen van moeilijkheidsgraad. De toegevoegde bonus is dat je begint om steeds meer te begrijpen van wat er om u heen, op de radio en op tv wordt gezegd.

Blijf erbij. Je zult blij zijn dat je het gedaan hebt.

Antwoord

Dat hangt ervan af. Als je het hebt over Spaans op de middelbare school, is de kans groot dat het een verlengstuk is van de eerste twee jaar Spaans. U kunt een leerboek uit dezelfde serie gebruiken. U zult waarschijnlijk langere leesoefeningen hebben en er wordt van u verwacht dat u langere schrijfopdrachten maakt. Als u het over college heeft, is dat een ander verhaal. Ik dacht altijd dat de overgang van tweede naar Het derde jaar van de meeste universiteitsprogrammas was uiteindelijk zoiets als twee of drie stappen hoger zetten in plaats van één. Veel derdejaarslessen hebben een veel hogere verwachting van alle vier de vaardigheden en kunnen je vragen om hele boeken of hoofdstukken in het Spaans te lezen waar voordat je mag niet meer dan een of twee alineas tegelijk hebben gelezen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *