Beste antwoord
De Japanners hebben 3 alfabetten die ze bij het schrijven gebruiken:
-Hiragana, wat syllabisch is en gebruikt voor woorden van Japanse oorsprong
-Katakana, wat ook syllabisch is, maar wordt gebruikt voor woorden van buitenlandse oorsprong, vooral de vele anglicismen die de Japanners in hun vocabulaire hebben opgenomen
– Kanji, dat ideografisch is en bijna dezelfde karakters gebruikt als de Chinese taal.
De Chinezen daarentegen hebben slechts één alfabet gecompromitteerd van ideogrammen die bekend staan als Kanji.
~
Alfabetten onderscheiden, een beginnerscursus:
Japans (links) versus Chinees (rechts) schrift
In het Japans zijn Hiragana-tekens meestal gebogen: さ っ か,
Katakana-ideogrammen worden grotendeels gevormd door rechte lijnen: チ ェ ン ジ
En Kanji gebruikt complexe symbolen die zijn afgeleid van het Chinese alfabet.
Japanse schrijfkam ines alle drie deze geschriften. Als je geen gebogen of rechte figuren in een tekst kunt vinden, kijk je waarschijnlijk naar Chinees!
Ik hoop dat dit geholpen heeft 🙂
Antwoord
Nee .
Ze hadden hun eigen innovaties.
–
Ze namen de Chinese karakters op als Kanji, deel van hun schrijfsysteem.
Maar ze creëerden ook nieuwe symbolen door enkele karakters (of delen ervan) te nemen en ze Hiragana en Katakana te noemen.
Hiragana zijn meestal hele Chinese karakters in steno-lettertype. Zoals ぬ, wat een afkorting is voor 奴, en あ, wat een afkorting is voor 安.
Katakana zijn meestal delen van Chinese karakters in gedrukte stijl.ヒ maakt deel uit van 比, ホ maakt deel uit van 保 (het gedeelte rechtsonder).
Hiragana en Katakana worden gebruikt als fonetische symbolen. Hun uitspraak komt meestal overeen met die van hun oorspronkelijke karakter.