Beste antwoord
Dit zijn allemaal namen voor hetzelfde dier, Puma concolor, die veel voorkomt in beide Amerikas. Het wordt ook wel eens “panter” genoemd: de Florida panter is een lokale populatie van deze soort. Hier in Californië wordt hij meestal “bergleeuw” genoemd.
Een panter uit Florida, of poema, of poema, of bergleeuw, of catamount .
Ik zou geïnteresseerd zijn in een studie van de geografische spreiding van de verschillende namen. Hier zijn een paar dingen die ik heb gevonden, voornamelijk gebaseerd op lokale lijsten met bedreigde diersoorten:
- In Europa wordt het bijna universeel poema of een variant genoemd (bijvoorbeeld in het Frans, Duits, Nederlands , Spaans, Portugees), inclusief Brits Engels als Britse dierentuinen met Puma een indicatie is.
- In het Frans van Québec is het “poema” ( MFFP – Espèces fauniques menacées ou vulnérables au Québec – Cougar ) of couguar.
- Ontario heeft zowel poema als poema ( Poema (poema) ). Net als Massachusetts ( State Mammal List | MassWildlife ), New York ( Eastern Cougar Sightings ) , en Oregon ( ODFW, Oregon Wildlife Species: Cats ). Ik heb de indruk dat de meeste hiervan de voorkeur geven aan de naam “cougar”.
- Minnesota gebruikt meestal “cougar” ( Cougar: Minnesota DNR ) , en dat geldt ook voor British Columbia ( Uitgebreide rapporten ).
- In Florida is het altijd Florida panther ( De Florida Panther ).
- Colorado heeft poemas ( Colorado Parks & Wildlife ), zoals do Texas ( Colorado Parks & Wildlife ) en Californië ( Veelgestelde vragen over poemas ) .
- “Puma” is ook de meest voorkomende naam in Latijns-Amerikaans Spaans (zegt Wikipedia). Deze naam wordt ook in het Engels gebruikt in Belize ( Puma – The Belize Zoo ) en Guyana ( Wildcats of Guyana ).
- In Braziliaans Portugees is het in plaats daarvan de “onça-parda” ( http://www.icmbio.gov.br/portal/images/stories/biodiversidade/fauna-brasileira/avaliacao-do-risco/carnivoros/on\%C3\%A7a-parda\_Puma\_concolor.pdf ).
Samengevat zijn de gebruikelijke Engelse namen voor het dier “poema” in Europa en het Caribisch gebied, “panter” in Florida, “bergleeuw” meestal in het zuidwesten van de VS, maar ook in het noordoosten en oosten van Canada, en cougar in het noordwesten tot het noordoosten van de VS en Canada.
Ik zou geïnteresseerd zijn in meer gegevens over naamgeving: hoe lang geleden is de regionale naamgeving patronen worden vastgesteld? Waar worden alternatieve namen zoals “catamount” gebruikt? Welke namen worden in andere delen van het zuidoosten gebruikt?
Antwoord
Poema, poema en poema zijn gewoon drie verschillende namen voor hetzelfde wezen: Puma concolor.
Ze worden in sommige gebieden ook catamounts genoemd. In Florida wordt de inheemse ondersoort de Florida panter genoemd.
Hier is een Florida panter (mannelijk). Foto van internet.
Hier is een jonge vrouwelijke Californische poema (kijkend door onze schuifregelaar op het terras)
Je kunt zien dat behalve zijn mannelijke wangen en haar meer delicate, vrouwelijke gezicht, het dezelfde prachtige diersoort is.