Schrijf je, doe je een examen of geef je een examen?


Beste antwoord

In India – je FEAR examens !!

Maar op een serieuzere let op, in gesproken Engels worden alle drie door elkaar gebruikt! Hoewel “een examen afleggen” klinkt als het meer verleidelijke antwoord, maar het hangt eigenlijk af van het land waarin u zich bevindt !!

In de US – legt u een examen af.

In Canada – je schrijft een examen.

In het VK – leg je examens af.

en in India kun je mensen horen zeggen dat ze een examen zullen “geven / zitten” dat grotendeels is afgeleid van het hindi-equivalent “exam dena ( geven) “of” exam ke liye baithna (sit) “. Ook “verschijnen voor een examen” is een veelgebruikte uitdrukking.

Antwoord

“Om te verschijnen voor een examen” is correct.

Dit is waarom: In Engels, de werkwoordsuitdrukking “verschijnen voor” is geschikt voor het zelfstandig naamwoord “examen”. Als u het woord “voor” niet gebruikt, dicteren de subtielere regels van het Engels dat een woord wordt verondersteld daar aanwezig te zijn, aangezien “verschijnen” en “een examen” niet met elkaar in overeenstemming zijn. Het woord “like” zal dus onzichtbaar door lezers worden toegevoegd om betekenis aan de zin toe te voegen, waardoor de zin: “verschijnt als een examen”. Dit betekent dat je eruit ziet als een examen, een belachelijke zin. Dat is wat er mis is met de zin.

Voorbeelden: “hij lijkt een dwaas” – het woord “zoals” wordt verondersteld in het midden te staan. “Zal doen, mevrouw” – hoewel dit nu algemeen wordt gebruikt, zoals in Brits Engels, wordt dit nog steeds gelezen als: “ Ik zal so / that / it , mevrouw “

Ik hoop dat dit helpt 🙂

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *