Beste antwoord
Deze verklaring “zo zij het” wordt gebruikt om berusting uit te drukken in een verklaring of situatie. Met andere woorden ..
Misschien heb je iets gezegd waar ik het niet mee eens ben, maar aangezien het je voorrecht is om je eigen mening te koesteren en daarom niet daaruit veranderd of afgeleid kan worden, kon worden gehoord om te zeggen “wel dan … het zij zo! “Dwz zo is het en ik moet ermee leven (inclusief de consequenties). Misschien zou deze uitspraak ook een reactie kunnen zijn in de eerste van een verontwaardiging. Dwz ik ben het niet met je eens, maar we laten het voorlopig daar.
Soms gebruiken mensen het ook wanneer ze verwijzen naar een situatie waarin ze te laat op het toneel verschenen om de kans te hebben gehad om een uitkomst te beïnvloeden of te veranderen, en ze niet langer de mening van mensen over iets kunnen veranderen, ook al zijn ze er zeker van dat dit niet veel goeds voorspelt voor de toekomst. Ze kunnen dan hun toevlucht nemen tot het laten zoals ze zijn, in de hoop dat die dingen na verloop van tijd zullen veranderen … maar laten we het voorlopig maar laten.
Antwoord
Dit is een verouderde Engelse betekenis: Doe het of Zorg dat het gebeurt. Als iemand een verzoek of suggestie doet, kan de persoon die de autoriteit heeft om de uiteindelijke beslissing te nemen, reageren met: “Het zij zo!” zoals Captain Picard in Star Trek: The Next Generation als hij zei: “Make it so.” Het is hetzelfde idee.