Beste antwoord
De jouwe is een alternatieve vorm van het origineel: “ Schepen die s nachts passeren . ” Oorspronkelijk was het een metafoor, bedacht door de Engelse dichter Longfellow, als ik het me goed herinner.
Het idee achter het idioom / metafoor is dat twee mensen op een incidentele manier samenkomen zonder blijvende betekenis. De betekenis ervan is dus dingen die mogelijk samenkomen, maar die geen significant verband tussen hen hebben. Zoals schepen die s nachts passeren: ze zien elkaar maar hun eigen “wereld”.
Misschien is het in “modernspeak” misschien gemakkelijker om het te begrijpen aan de hand van de openingsregels van het lied van Dionne Warwick Walk On By (1964): –
Als je me op straat ziet lopen En ik begin elke keer dat we elkaar ontmoeten te huilen Loop verder Loop verder
(via Dionne Warwick – Walk On By Lyrics | MetroLyrics )
Antwoord
Ik ben het eens met de antwoorden die je al hebt van Robert Charles Lee en Brian Whitehead.
Ik zou er echter aan willen toevoegen dat ik het tegenwoordig vaak heb horen gebruiken om de situatie uit te drukken in een relatie waarin beide partners werken lang h de onze.
Misschien werkt de ene partner overdag en de andere in nachtdiensten, zodat er altijd iemand beschikbaar is voor kinderopvang. Dit betekent dat de ene partner gewoonlijk slaapt terwijl de andere wakker is.
Ze hebben het gevoel dat ze elkaar zo weinig zien dat ze ‘als twee schepen die in de nacht passeren’ zijn geworden.