Wat betekent Song for Zula?

Beste antwoord

‘Song for Zula’ is een van de mooiste liedjes ooit gecomponeerd die iedereen in zijn leven kan herkennen. Het nummer gaat over de reality check van artistiek en tactvol verliefd zijn. De auteur realiseerde zich de echte ingewikkelde smaak van liefde. Er is een onophoudelijke melancholische golf die door het nummer drijft, waardoor het intenser en hartverwarmender wordt. Het interpreteren van iemands gedachte is nogal onbetrouwbaar, omdat we de perceptie, het standpunt en de cognitie van de auteur misschien niet begrijpen. Het mooie van metaforische zang als deze is dat we op veel manieren kunnen interpreteren. Hier zal ik proberen op mijn eigen manier na te denken over de reflectie van de auteur over dit lied.

Zula is de naam van een meisje en zij is de reden van het lijden en de beproeving van de auteur. Ogenschijnlijk dacht hij dat liefde eenvoudig en zoet was, maar later realiseerde hij zich dat liefde helemaal niet zo is. Auteur werd onderworpen in de wolk van pijn en verdriet. De sombere uitstorting van liefde en de onrustige spijt en het besef van de auteur is de belangrijkste eigenschap van dit lied.

Sommigen zeggen dat liefde een brandend iets is. een vurige ring Oh maar ik weet dat liefde een vervagend ding is Net zo wispelturig als een veer in een stroom Zie, schat, ik zag liefde, je ziet dat het naar me toe kwam Het legt zijn gezicht voor mijn gezicht zodat ik het kon zien Ja, dan ik zag hoe liefde mij misvormde in iets dat ik niet herken ”

In het eerste couplet zei de auteur liefde als brandende emotie. Hier symboliseert ‘branden’ onze diepe aantrekkingskracht op liefde. Hij besefte dat het een valstrik was en een nooit eindigende cirkel van onrust. ‘Vurige ring’ belichaamt het idee van een oneindige lus van onrust. Als iemand in de val zit, is er geen uitweg. Net zoals insecten worden aangetrokken door vuur, worden we verleid tot de aangenaamheid van liefde. Daarna zullen ook wij in wanhoop vervallen. Na het bedrijven van de liefde had de auteur zich gerealiseerd dat liefde niet zo aantrekkelijk is als voorheen en dat de frisheid van liefde niet eeuwig is. Liefde is wispelturig en kortstondig als de veer die in de rivier drijft. Veer blijft niet zolang het zo snel voorbijgaat op één plek. De auteur vocht van aangezicht tot aangezicht voor liefde en observeerde het van dichtbij. Toen begreep hij dat liefde de schoonheid van zijn ziel had verpest en zijn identiteit en individualiteit had verdraaid. Hij kon zichzelf niet herkennen als voorheen.

Zie de kooi, hij riep. Ik zei, kom binnen, ik zal me niet meer zo openen.Noch leg mijn gezicht op de grond, noch mijn tanden op het zand, ik zal nu dagenlang niet zo liggen Je zult me ​​niet zien vallen, noch zien worstelen om te staan ​​Om erkend te worden door een aanraking van zijn knoestige handen Je ziet de kooi die het riep. Ik zei, kom binnen, ik zal mezelf niet meer zo openen. ”

In deze strofe vergeleek de auteur liefde met de onderwerping van de kooi. Hij zei dat we in de kooi moesten komen en de onderwerping moesten ervaren. Net zoals dieren en vogels hun vrijheid in de kooi opgeven, is liefde als gevangenschap. Hij vond het jammer te bedenken waarom hij de sleutel van vrijheid aan anderen had verleend. Hij beloofde zichzelf dat hij op deze manier niet zwak zou zijn en niet verder zou lijden. Hij probeerde uit deze onoverkomelijke situatie te komen, maar keer op keer werd hij moedeloos van de liefdessteek. Hij sloeg uit om zich om te draaien in het leven, maar hij wilde laureaat en asceet worden. Hier betekent aanraking van zijn knoestige handen de liefdessteek of zwakheid voor liefde.

Je ziet dat de maan helder is in die boomtopnacht. schaduwen die we werpen in het koude, schone licht Ik zou bang kunnen zijn dat ik ga en mijn hart is wit En we racen de hele nacht door de woestijnvlaktes Dus schat ik ben nu, een gebroken ding Ik lig niet in het donker te wachten op de dag hier Nu is mijn hart van goud, mijn voeten hebben gelijk en ik ren de hele nacht door de woestijnvlaktes ”

In deze strofe gaf de auteur ons een realiteitscheck. De manier waarop we van ver over liefde denken, verschilt van de perceptie van mensen die verliefd zijn. Voor degenen die geen liefde hebben ervaren, ze denken dat liefde als een heldere maan op de boomtop, ze zullen huiveren om zich zo voor te stellen. Maar wie verliefd is, zal de diepe schaduw begrijpen die wordt getrokken door die maan in de grond. Hij wilde uit dit labyrint komen, maar dat lukte niet. Omdat hij nog steeds in blinde liefde was en zijn hart wit was. Maar hij vocht tegen zijn hoofd, maar hij was te moe om te winnen. Later begon hij in zichzelf te geloven en was hij klaar om te vechten met zijn wegkwijnende, neerbuigende liefde. Hier ‘mijn hart is van goud, mijn voeten hebben gelijk’ connoteert dat hij op dat moment besefte dat hij niets verkeerds deed.

Dus sommigen zeggen dat liefde een brandend iets is Dat het een vurige ring maakt Alles wat ik ken liefde als een kooi ding Gewoon een moordenaar komt langs om te bellen een of andere vreselijke droom En jullie komen allemaal naar jullie, gewoon om daar in het glas naar me te kijken maar mijn hart is wild en mijn botten zijn van staal En ik zou jullie met mijn blote handen kunnen doden als ik vrij was “

In de laatste strofe vergeleek de auteur liefde met de aankomst van een moordenaar in een nachtmerrie. De auteur beschouwt de gelukkigen die geen liefde in het leven hebben gevonden en die de vreugde voelen om liefde van ver te zien. Maar aan het einde wilde hij al onze fabelcogitatie over liefde vernietigen met het laatste kaliber dat hij achterliet.

Antwoord

Song For Zula Een van de beste liedjes uit de muziekgeschiedenis. Teksten die je hart zullen raken. Zula betekent gelukkige plek, maar dat liedje helemaal niet gelukkig.

Dit is wat ik van liedje dacht,

“Sommigen zeggen dat liefde je verteert, maar ik zeg dat het je in de val lokt, je verandert , stelt je bloot. Ik stelde mezelf open voor dat soort liefde, een liefde die me zo deed worstelen in haar kooi. Maar ik zal het niet meer doen. Als ik vrij ben van deze liefde. Ik zal nooit meer in zijn kooi vastzitten, maar in plaats daarvan vrij zijn om licht en ontketend te rennen, niet gekooid en wachtend om gedood te worden door zoiets wispelturigs als liefde. Jullie allemaal die verbrand zijn door liefde … terwijl je daar in het glas staat dat gecreëerd is door die vurige ring van je eigen liefde … zullen me er door onbelast zien zien. Als ik vrij was van deze liefde, zou je me weer sterk zien. Zelf een moordenaar, geen slachtoffer van. ”

Het heeft echt een diepe betekenis waar diepbedroefde mensen zich gemakkelijk mee kunnen identificeren. Ik leerde dit nummer kennen toen ik ook blut was: P

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *