Wat betekent “uchi” in het Japans? Wat zijn enkele uitspraaktips?


Beste antwoord

Uchi wordt uitgesproken als oo-chee, oo zoals in cool. Er zijn een paar betekenissen voor dit woord, of een paar woorden met dezelfde lezing, afhankelijk van hoe u het bekijkt.

1. Binnen 2. Ons. Vaak gebruikt zoals in uchino, zou ons betekenen. Dit verwijst naar een hechte groep mensen, zoals iemands familie, collegas of kring van goede vrienden. 3. Je eigen huis. 4. Een meer grammaticale betekenis zou een tijdruimte zijn. Atsui uchi, bijvoorbeeld, zou betekenen terwijl het heet is. Ima no uchi betekent terwijl het nu of nu is.

Het is het beste om de vier betekenissen hierboven te beschouwen als vier afzonderlijke woorden die hetzelfde klinken in plaats van een of twee woorden.

Antwoord

Het is normaal om watashi te zeggen alleen omdat het allround is, terwijl uchi dialect is voor de westerse helft regios, met name gebruikt door dames uit Kansai-regios zoals Osaka, tot in het zuiden rond Kyushu, waar ik vandaan kom. (en in sommige gebieden in Kyushu wordt het ook door jongens gebruikt.)

Zoals u wellicht weet, hebben we veel manieren om ik te zeggen, en net als alle andere varianten heeft uchi zijn kenmerken waarmee we associëren. Vanaf nu zal ik proberen zo eerlijk mogelijk te zijn, maar ik m uit de regio, dus ik accepteer dat waarschijnlijker dan mensen in Tokio.

Ik heb gehoord, vaak zelfs in mijn regio, die moeder die haar dochter zegt Uchi niet te gebruiken omdat het stom, vies en niet stijlvol klinkt. Ik denk dat dit ik s vooral omdat het dialect niet het belangrijkste, standaard Japanse is (die voornamelijk op televisie worden gebruikt, en dat in Tokio). Ik denk dat het universeel is dat je misschien bekend bent, om een ​​dialect uit een bepaalde regio te horen en de smaak van ‘ongekunstelde’ kwaliteit in de taal te proeven, alleen omdat het niet mainstream is en op het platteland wordt gesproken. Sommige dames gebruiken ‘Uchi’ thuis of bij goede vrienden, maar gebruiken dat niet in algemene openbare situaties. (Waarschijnlijk verschilt dit veel per regio, maar dat is het geval waar ik me bevind.)

Voor mij heb ik de neiging om kenmerken te associëren zoals een dame met stoutmoedigheid, nuchter en eerlijk vriendelijk voor dit soort taal. Aan de andere kant kan het ook worden geassocieerd met vulgaire en ruwe, niet-meisjesachtige kenmerken. Ik denk dat ik dit toegepast kan zien in Japanse werken zoals Animatie en zo.

Uiteindelijk is het gratis voor je om iets te kiezen dat je leuk vindt, maar als je Uchi wilt kiezen, maak zeker dat je dat leert met iemand die de taal spreekt, alleen om de intonatie en nuance goed te krijgen, want dat is iets dat je nooit zult leren uit een leerboek dat is gebaseerd op de reguliere Japanse taal.

En tot slot, nogmaals, het is altijd beter om Watashi te kiezen, voor de zekerheid.

bewerken: het hele ding herschreven

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *