Beste antwoord
Het lied “Danza Kuduro” is overwegend in het Spaans en de uitvoerende artiest “Don Omar” komt uit Puerto Rico, een Spaans eiland. Dat gezegd hebbende, noch “danza” noch “kuduro” is echt Spaans. “Danza” is Italiaans voor “dans” (tweede persoon enkelvoud gebiedende wijs), versus het Spaanse “baila”. “Kuduro” is een beetje meer Spaans in die zin dat het een afkorting is van “con el culo duro” wat zich vertaalt naar “met een harde reet”. Dus de titel van het nummer betekent “dansen met een harde kont”, of misschien is een betere vertaling “dansen met een strakke kont”.
Antwoord
danza is dansen, of een dans als zelfstandig naamwoord, en kuduro is een eigennaam. De naam van het type dans.
In wikipedia vond ik: Kuduro (of kuduru) is een soort muziek en dans die oorspronkelijk is ontwikkeld in Angola in 1980. Het wordt gekenmerkt als uptempo, energiek en dansbaar.