Beste antwoord
Boot betekent in het Duits precies hetzelfde als in het Engels, maar heeft natuurlijk een bepaald lidwoord nodig, en wat meer is, het geslacht is onzijdig, daarom das Boot .
Hier “is een voorbeelddialoog voor u: „ Es ist regnend da draußen “-„ Dann zieh dir doch das Boot an. ” (“Het regent buiten.” – “Nou, trek dan je laarzen aan. Duh.”)
In moderne tijden gebruik je ook das Boot voor het opstartproces van Microsoft Fenster , de Duitse versie van Windows – veel bureaucratischer, maar het is nooit crasht.
Laten we dit in een zin gebruiken: „ Mensch, das Boot dauert ja heute wieder ewig. “ (” Verdomme, het opstarten duurt vandaag ontzettend lang. “)
Helemaal duidelijk, ja? Hochachtungs helemaal van jou.
TL; DR: Al het bovenstaande is onzin. De andere antwoorden zijn correct: das Boot betekent “de boot”. Maar Quora houdt niet van korte antwoorden, dus ik schreef er wat meer.
Antwoord
Letterlijk betekent het “de boot”. In Duitsland is “Das Boot” de titel van een roman geschreven door Lothar-Günther Buchheim. Het gaat over de onderzeeëroorlog uit WO II. “Das Boot” was de Duitse onderzeeër U96. In 1981 was er ook een film genaamd “Das Boot”, geregisseerd door Wolgang Petersen en gebaseerd op de roman. Zowel boek als film zijn redelijk goed.