Beste antwoord
Je ogen interpreteren “stitute” en “stitution” verkeerd als een soort van stamwoorden – als dat niet het geval is.
In de Engelse taal worden die twee dingen niet voorafgegaan door dingen als sub- of in- of pro- ”Of iets dergelijks.
- Het woord substituut komt van het Latijnse substituo (naast geplaatst of in plaats van) – niet sub + stitute .
- Instituut is afkomstig van het Franse institut zelf uit het Oudfrans en het Latijn institutum – niet in + stitute.
- Prostituee komt van het Latijnse prostituo , zelf gevormd uit het Latijnse pro (for) + statuo (erect of set up) – niet pro + stitute .
U kunt stitute en stitution niet vinden in elk Engels woordenboek omdat het op zichzelf geen echte Engelse woorden zijn.