Wat heeft ' een brutale Nando ' s ' gemeen in Brits jargon?


Beste antwoord

Als iemand in het VK zegt dat ze iets brutaals hebben, betekent dit in feite dat ze iets gaan doen waarvan ze weten dat ze dat niet zouden moeten doen, maar ze zullen het toch doen. Dus eigenlijk doen Nandos, denk ik, niet al te gezond voedsel, en daarom is uit eten gaan in fastfoodrestaurants slecht voor je gezondheid, om nog maar te zwijgen van het oude banksaldo, dus je weet dat je daar niet heen moet gaan en koop dat, maar je wilt het toch. Gemakkelijk. Dit kan van toepassing zijn op een aantal dingen, van andere fastfoodketens of een knapperige sandwich tot een uurtje dutten of ziek melden. Kortom, het nemen van iets brutaals is iets nemen waarvan je weet dat je het niet zou moeten doen, maar je gaat er toch naar toe. Niets meer, niets minder.

Antwoord

Hier zijn enkele voorbeelden en een link voor meer: ​​

Link: 50 British Slang Words & Phrases You Need to Know | Smartling

Dit is allemaal jargon dat elke dag wordt gebruikt.

Allemaal mond en geen broek – Allemaal praten, geen actie, d.w.z. Braggadocio. “Luister niet naar hem. Hij is helemaal mond en geen broek. ”

Argy-bargy – Een ruzie of een verhitte confrontatie. “Ik ben niet geïnteresseerd om erover in de war te raken.”

Bang to rights – Betrapt op heterdaad. Op heterdaad betrapt

Gebogen als een negen-bob-biljet – Metafoor voor oneerlijkheid of corruptie die verwijst naar het negen-shilling (bob) biljet, dat niet bestaat en daarom vals moet zijn. “Die straatverkoper die horloges verkoopt, is gebogen als een noot van negen bobben.”

Blindend – een bijvoeglijk naamwoord voor uitmuntendheid. “De premier hield een verblindende inauguratietoespraak.”

Chuffed – Om ergens heel blij mee te zijn. “Reginald was opgewonden over het winnen van de voetbalwedstrijd.”

Conk – dubbel gebruik, maar op een manier die helemaal nergens op slaat. Een conk is een grote neus: uit zijn, aan de andere kant, is flauwvallen. of stoppen met werken. “Mijn auto staat kapot, maat”.

Corker – Iemand of iets dat / die uitstekend is. Een hoogtepunt. Goed gedaan, Jim. Je bent een echte kurkmaker. ”

Doe je gek – woedend worden. “Toen ik Reginald het nieuws vertelde, deed hij zijn gek en ging naar huis.”

Damp Squib – Iets dat op alle punten niet lukt. Verwijzing naar kleine explosieve ladingen die falen als ze nat zijn. “Het lijkt erop dat de nieuwe middenvelder een vochtige squib is.”

Doofer – Een naamloos object. Thing, thingamajig, whatchamacallit. “Wat is dat voor doofer?”

Earwig – om af te luisteren. “Luister niet naar mijn persoonlijke telefoontjes.”

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *