Wat is correct, “een 20-jarige jongen” of “een 20-jarige jongen”?


Beste antwoord

Beide beweringen zijn correct. Maar de betekenis van beide is verschillend van elkaar. De betekenis van

Een 20-jarige jongen – er is een jongen die 20 jaar oud is.

20-jarige jongen – Een jongen van 20 jaar.

Antwoord

“Ze woonden al 10 jaar in Londen toen ik ze voor het eerst ontmoette” is niet correct.

Je moet zeggen: “Ze woonden al 10 jaar in Londen. jaar waarin ik ze voor het eerst ontmoette “.

I ontmoette … ligt in het verleden. Je moet de verwijzing naar leven verder in het verleden plaatsen; hiervoor gebruiken we de Past Perfect Continuous (niet de Present Perfect Continuous die je gebruikte).

Evenzo: “Ze hebben daar 10 jaar gewoond toen ik ze voor het eerst ontmoette.” moet worden herschreven als “Ze hadden daar 10 jaar gewoond toen ik ze voor het eerst ontmoette hen. “(Past Perfect in plaats van Present Perfect).

In dit geval is elk van de (gewijzigde) zinnen acceptabel.

Als de 10 jaar niet bijzonder relevant is, zou ook kunnen zeggen: “Ze woonden in Londen toen ik ze voor het eerst ontmoette”.

En als je denkt dat je een manier moet vinden om de Present Perfect te gebruiken, in een citaat, toegeschreven aan de mensen die je ontmoette: “We wonen al tien jaar in Londen”, zeiden ze toen we elkaar voor het eerst ontmoetten. ‘Said’ kan worden vervangen door andere werkwoorden als u wat meer fantasie wilt hebben in de gerapporteerde toespraak: geopenbaard, vertrouwd, onthuld, onthuld, erkend, bekend, onthuld, geïnformeerd [mij]; de bredere context zal bepalen welke van deze het meest geschikt zijn. Er zijn andere, bijvoorbeeld ‘vouchsafed’ of ‘vrijwillig’, maar het gebruik hiervan creëert een nogal pompeus literair effect … maar ik dwaal nu af van het punt! (Je verveelde je al een tijdje met dit antwoord toen ik toegaf dat ik van het punt was afgedwaald.)

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *