Wat is de betekenis van ' culturele barrières '?


Beste antwoord

Culturele barrières zijn wanneer mensen van verschillende culturen elkaars gewoonten niet kunnen begrijpen, resulterend in ongemakken en moeilijkheden.

Een voorbeeld is een Chinees die in Canada woont. De belangrijkste culturele barrière zou de taal zijn – als de Chinezen geen Engels of Frans kunnen spreken, zou het bijna onmogelijk zijn om met iemand te communiceren.

Dit betekent dat ze het moeilijk zouden hebben tijd om zelfs de eenvoudigste dingen te doen, zoals eten bestellen in een restaurant of praten met vrienden. Ze zijn misschien ook niet in staat om met collegas op het werk te communiceren, wat tot problemen en misverstanden leidt.

Een andere culturele belemmering zijn de gebruiken en gebruiken van iemands cultuur. In Griekenland knik je met je hoofd om “nee” te zeggen en schud je je hoofd om “ja” te zeggen. Een Griek die bijna ergens anders woont, kan tot grote misverstanden komen.

Dit zijn dus enkele voorbeelden van culturele barrières. Hoop dat dit helpt!

Antwoord

Een sociaal-culturele barrière is een obstakel dat een persoon of mensen tegenkomt bij het proberen om regelmaat in communicatie en begrip te bereiken met een andere persoon of een groep mensen die heeft / hebben niet dezelfde achtergrond.

Hoewel het tegenkomen van dergelijke barrières reëel is en als een probleem kan worden ervaren, zijn sociaal-culturele barrières theoretische constructies die mensen volgens vergelijkbare lijnen in groepen verdelen. In feite is iedereen anders, zelfs een eeneiige tweeling, en het is daarom een ​​vereenvoudiging om te stellen dat er sociaal-culturele barrières bestaan ​​tussen groepen mensen, zelfs als ze zichzelf plaatsen binnen een van de groepen die voor het doel zijn gedefinieerd.

Een voorbeeld van een sociaal-culturele barrière is normaal gesproken iemand die geboren en getogen is in een land op het ene continent, iemand uit een ander land op een ander continent ontmoet en geen begrip krijgt zonder een aantal specifieke problemen op te lossen. Een Japanner en een Griek zouden, wanneer ze zaken proberen te doen, merken dat ze eraan gewend zijn dit op verschillende manieren te doen, omdat ze moeite hebben om met elkaar te praten, om te begrijpen hoe de ander onderhandelt, of de ander echt gelukkig is, of alleen maar gelukkig gedrag vertonen, of helemaal niet proberen dat gedrag te vertonen, maar volledig verkeerd begrepen worden.

Een ander voorbeeld is een wijnliefhebber en een geheelonthouder die praten over wat ze graag drinken. Deze mensen, terwijl ze mogelijk een vergelijkbaar inkomen hebben, dezelfde opleiding op dezelfde school, woonachtig in hetzelfde gebied, kunnen op dit gebied een grootschalige ontkoppeling ervaren. Dit komt doordat de een de culturele en keelklankervaring van het drinken van wijn omarmt en de ander veracht.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *