Beste antwoord
In de meeste contexten is het een afgeleide volgorde voor een bepaalde variabele. Zeker in de meeste dynamiekcursussen, als je de positie van een deeltje in 1D op tijdstip t als x (t) hebt, dan zou een punt erboven aangeven dat je aan het differentiëren was t.o.v. het argument van x. In dit geval:
\ punt {x} (t) = \ frac {d} {dt} x (t) = v (t)
(snelheid)
en
\ punt {v} (t) = \ ddot {x} (t) = \ frac {d ^ 2} {dt ^ 2} x (t) = a (t )
(versnelling)
Hoop dat dit helpt!
Antwoord
Deze 2 punten staan bekend als een umlaut in het Engels.
Het gebruik ervan hangt af van de taal. In het Spaans gebruiken we umlauts om te weten of we de u moeten uitspreken of niet.
De uitspraak van het woord guerra is een standaardmanier om de u na een g te gebruiken of een “q.” Bij dit soort gebruik is de “u” stil, maar het laat u weten dat u de “g” moet uitspreken als een harde “g”, zoals in het woord “get”. Als de “u” niet aanwezig was, zou volgens de standaard Spaanse regels de “g” een zachte “g” zijn, wat klinkt als een “h” in het Engels, zoals in “help”.
Dus wat doen we als we daadwerkelijk een “u” willen uitspreken vóór een “e” in aanwezigheid van een “g”? We voegen er een umlaut aan toe! Dus het woord “cigüeña” heeft de “u” na de “g” gelezen als in het woord “goo” in het Engels, in plaats van dat het stil is.