Wat is de oorsprong van het gezegde ' toon hem de kneepjes van het vak '?


Beste antwoord

Als je de touwen kent. Het moet worden geïnformeerd over de details van een situatie of taak. Maak je bijvoorbeeld geen zorgen dat Sara de baan van die verslaggever overneemt – ze kent de touwen al. Deze uitdrukking verwijst naar matrozen die het tuig leren om met de touwen van een zeilschip om te gaan.

Of

Iemand de kneepjes van het vak laten zien ”betekent iemand de gebruikelijke manieren om iets te doen te onderwijzen of uit te leggen. Oorsprong: deze uitdrukking vindt zijn oorsprong in de gouden tijd van het zeilen, toen het begrijpen hoe om te gaan met de touwen die nodig zijn om een ​​schip en de zeilen te besturen een essentiële maritieme vaardigheid was.

Antwoord

Wat betekent “hard rijden en nat wegzetten”? (met afbeeldingen)

De uitdrukking “hard gereden en nat weggezet” verwijst naar een persoon die er versleten of onwel uitziet. “Hard bereden en nat opgemaakt” is een andere variatie op dezelfde zin. De uitdrukking is afkomstig uit het zuiden en westen van de Verenigde Staten. Het eerste gebruik van de term is onzeker; het werd al in het midden van de 20e eeuw relatief wijdverbreid gebruikt.

De uitdrukking zelf is afgeleid van paardrijden. Wanneer een paard gedwongen wordt snel te rennen, werkt het in het zweet. Voordat hij weer in de stal wordt geplaatst, moet hij afkoelen door het laatste deel van zijn reis te lopen. Zelfs na aankomst kan het nodig zijn om wat meer te lopen om af te koelen. De ruiter moet zadels en ander tuig verwijderen en het paard een kleine hoeveelheid water geven. Als het paard enigszins uitgerust is, wrijft de ruiter of bruidegom het paard voordat het terug naar de stal gaat.

Paarden die deze behandeling niet krijgen, kunnen last hebben van een aantal klachten. Rillingen en spierstijfheid kunnen het gevolg zijn van vochtig blijven. Paarden worden ook vaak slecht gehumeurd en boos als ze niet verzorgd worden.

Naar analogie lijkt een persoon die hard gereden en nat weggezet is, slecht geconditioneerd, moe en ongelukkig, net als een paard dat dezelfde behandeling heeft ondergaan. De uitdrukking heeft ook een secundaire betekenis, wat impliceert dat de persoon is verwaarloosd of mishandeld. De uitdrukking kan worden gebruikt om te verwijzen naar een enkele instantie van dit uiterlijk in het geval van een persoon die een vermoeiende en moeilijke ervaring heeft gehad. Het kan ook verwijzen naar een persoon die er gewoonlijk vermoeid en verward uitziet, zoals een slapeloze. In sommige gevallen kan het zelfs een compliment zijn, dat iemand beschrijft wiens ruige uiterlijk getuigt van zijn of haar taaiheid en uithoudingsvermogen.

De uitdrukking “hard rijden en nat wegzetten” komt veel voor in de populaire cultuur. Country- en westernzanger en cabaretier Tennessee Ernie Ford gebruikte het als een slogan in de jaren 1950 en poppunkband Diesel Boy gebruikte de uitdrukking als een albumtitel in 2001. Acteurs June Raphael en Casey Wilson noemden hun comedyshow voor twee vrouwen Rode Hard en nat weggezet. ” Vanwege de populariteit van sommige andere eufemismen met betrekking tot rijden, nemen sommige mensen ten onrechte aan dat de uitdrukking een seksuele connotatie heeft. Als gevolg daarvan verscheen het in 1998 ook als de titel van een film voor volwassenen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *