Beste antwoord
‘Uitwaaien’ beschrijft de activiteit van wandelen. Vaak wordt het geassocieerd met wandelen langs onze, meestal vrij winderige, stranden. ‘Waaien’ betekent ‘het blazen van de wind’.
“Het waait hard”, betekent “de wind waait sterk”. Grappig, ik realiseer me gewoon dat ik niet meteen een Engels werkwoord kan bedenken dat het blazen van de wind in één woord doet. Is er een werkwoord dat “Het… .s” doet en betekent “de wind waait”?
Hoe dan ook, van de wortel van ‘waaien’ kwam het zelfstandig naamwoord ‘uitwaaien’. ‘Uit’ is ‘uit’. Dus ‘uitwaaien’ is uitgaan waar de wind waait. Dat is het letterlijke gedeelte.
Als je nu met de hond gaat wandelen in het park, kun je ook zeggen dat je uitwaai-eh-ing bent.
Het houdt verband met het idee van wandelen als meditatieve activiteit. Als ik het woord hoor, denk ik niet aan ‘plezier maken’ of ‘spelen’, maar meer aan gewoon wandelen en contempleren. Dus dat zou uitwaaien een betekenis kunnen geven die lijkt op niksen, een ander Nederlands woord dat onlangs enigszins te veel werd geïnterpreteerd in de media omdat het een nieuwe manier is om wat rust te krijgen in je dagelijkse leven.
Maar ik zou het doen waarschijnlijk niet teveel in te lezen. Nederlanders zullen uitwaaien ook gebruiken in de betekenis van de kinderen naar het strand brengen en vliegeren of een balletje trappen.
Ik weet niet zeker of het nodig is om de term naar een internationale publiek, hoewel ik geïntrigeerd ben door het idee dat er misschien een nieuw werkwoord is om in de Engelse taal te introduceren: to waai. “Wow, het waaiing vandaag erg moeilijk”
Antwoord
Uitwaaien: Het betekent in feite buiten zijn zonder echt doel of gewoon wandelen, bijvoorbeeld op een strand op een echt winderige dag. Afhankelijk van de omstandigheden kan het verrassend rustgevend zijn.
Hier is het woord in zijn andere basisvormen: Ik (I) waai uit hij (Hij) waait uit Wij (We) waaien uit Wij zijn aan het ( We doen momenteel) uitwaaien Ik (I) (verleden tijd) waaide uit Hij (He) (verleden tijd) waaide uit Wij (wij) (verleden tijd) waaiden uit Wij hebben (We have) uitgewaaid
Daar is in het Engels niet echt een woord voor; maar als je dit moet beschrijven: waarom zou je het niet gebruiken, lol: 3