Beste antwoord
Veel succes met het vinden van een antwoord met universele consensus. Zoals de meeste taalkundigen je zullen vertellen, is het ongemarkeerde of standaardaccent in elke taal het accent van de persoon die je het vraagt.
Dat gezegd hebbende, is er een goed beschreven dialect dat bekend staat als General American , ook bekend als Standaard Amerikaans Engels , hoewel velen om de reden bezwaar hebben tegen de titel in de eerste alinea. George Phillip Krapp noemde het dialect eerst en beschreef het als Westers … maar niet lokaal van karakter. Later werk voegde Noordwest, Midland Amerikaans en zelfs Californisch dialect toe (dankzij Hollywoods proliferatie in het media). Tegenwoordig wordt onder General American verstaan de toespraak die niet onder de volgende regionale accenten valt:
- Eastern New-England (esp. Boston)
- Het Amerikaanse Zuiden
- New York City
En de volgende regionale dialecten die recentelijk zijn uitgesloten van General American :
- Midden-Atlantische Oceaan (inclusief New England)
- West-Pennsylvania
- Noord-binnenland (gebied van de Grote Meren)
Ondanks het feit dat deze lijst door veel Amerikanen algemeen wordt geaccepteerd, is het bijna altijd waarschijnlijk dat u andere meningen zult horen dat bepaalde regios moeten worden opgenomen of uitgesloten. Persoonlijk denk ik dat veel van deze meningen gedeeltelijk juist zijn. fry en drawl van Zuid-Californië lijken me verschillend voor https://www.youtube.com/watch? v = envVKCuzcOI, terwijl Californiërs me regelmatig vertellen dat ik duidelijk uit Utah klink. https://www.youtube.com/watch?v=NPnatXBzjAk Rechter voor uzelf. Zoals vermeld in de eerste alinea, mijn aanname is altijd geweest dat mijn accent juist is.
Antwoord
Alle L1 Engelse dialecten in de VS?
Ik kan een paar kenmerken bedenken die alle, zo niet bijna alle, Amerikaanse en Canadese dialecten hebben in algemeen:
- geen ronde rug [ɒ] behalve in de stad Boston. Bostonian Brahmin, die stervende is en geen moedertaalsprekers heeft onder de 70 jaar, staat in contrast [ɒ] met [ɔ] zoals RP, en het brede Bostonian Engels heeft COT-CAUGHT samengevoegd tot [ɒ] in bijna alle lexemen. Buiten Boston ontbreekt het zelfs aan de dialecten die COT en CAUGHT niet hebben samengevoegd.
- / t / en / d / tikken op [ɾ].
- Nogmaals, behalve in de stad Boston, een gebrek aan de TRAP ~ BATH-splitsing. In alle Amerikaanse en Canadese dialecten, behalve in Boston, hebben TRAP en BATH beide de [æ] klinker.
- Meer recentelijk en voor jongere generaties, waarbij Mexicaans eten en Spaanse leenwoorden worden uitgesproken zoals in het Spaans. Veel jongere Australiërs en Britten spreken Spaanse leenwoorden uit zoals fajita alsof ze in het Engels worden gespeld, terwijl vrijwel elke jonge Amerikaan en Canadees ze op dezelfde manier uitspreekt als in het Spaans . Dit heeft geresulteerd in nieuwe minimale paren van oudere Spaanse leenwoorden naar nieuwere. We hebben nu [lajmə] bonen maar [li: ma] Peru.
Alle Canadese dialecten zijn rhotic, en alle West-Amerikaanse dialecten zijn, maar ten oosten van de Mississippi, veel niet-rhotic dialecten van Amerikaans Engels is zowel in het noorden als in het zuiden te vinden.