Beste antwoord
Seizoen 1 Jack: Toestemming binnenvallen, meneer?
Daniel: Hoe komt het dat het u altijd lukt om het worstcasescenario te bedenken? Jack: Ik oefen.
Teal “c: Wat is een Oprah?
Jack: Lucy, ik ben thuis! Teal “c: Ik ben Lucy niet.
Daniel: Dit smaakt naar kip. Sam: Dus wat is er mis mee? Daniel: Het is macaroni en kaas.
Daniel: Ik denk dat ze een familie zijn. Jack: Waarvan?
Teal “c: Overweeg je dezelfde tactiek als ik? Jack: Teal” c, het cliché is: “Denk je wat ik” denk “en het antwoord” s ja.
Daniel: Het Pentagon zei dat dit alles was. Jack: Oh, alsjeblieft! Het Pentagon heeft hele landen verloren!
Jack: We zullen die brug oversteken als we eraan komen. Bra “tac: Nee, de brug wordt te goed bewaakt.
Jack:” Ik ben geen grote fan van dat “blaffen als een kip, kakelen als een hond”.
Hammond: Kolonel, de Verenigde Staten houden zich niet bezig met andermans zaken! Jack: Sinds wanneer?
Hammond: Het kost bijna een miljard dollar om de lichten aan te doen Jack: Wat dacht je van een bakverkoop? Werfverkoop? Garage … Hammond: Zo zie ik eruit als ik niet lach, kolonel. Jack: Carwash?
Daniel: Oh, je hebt gelijk! We zullen gewoon een computervirus uploaden naar het moederschip!
Seizoen 2
Jack: Nu, ik neem aan dat dit voor mij de tijd is om iets diepgaands te zeggen … Er komt niets in me op.
Jack: Teal “c, kijk eng en wijs.
Teal” c: De vernietiging van het hamerapparaat om mijn leven te redden kan dit hebben veroorzaakt. Als dat zo is, ben ik verantwoordelijk. Jack: Generaal, ik gaf het bevel. Daniel: Ik schoot de staf op de machine. Sam: En ik was … daar.
Teal “c: Het zal niet kalmeren, Daniel Jackson. Ze zullen in feite kalmeren.
Daniel: Dit is de Hall of Might? Sam: Wat had je verwacht? Daniel: Ik weet het niet … misschien een hal?
Teal “c: Niet-gedomesticeerde paardachtigen konden me niet verwijderen. Jack: Het zijn wilde paarden, Teal, c.
Jack: Generaal, vraag toestemming om deze man in elkaar te slaan.
Daniel: We zijn hier om de Tok “ra. Jack: Ervan uitgaande dat jij natuurlijk de Tok “ra bent. Tok” ra: En als we dat niet zijn? Jack: Nou, ik denk dat we allemaal beginnen te schieten. Er is bloed, dood, harde gevoelens … het ” d zuigen.
Maybourne: Teal “c! Het is goed je goed te zien. Teal “c: In mijn cultuur zou ik het recht hebben om je in stukken te hakken.
Daniel: Uh, w-nou ja, mijn vertaling is een beetje vaag, eh, ik denk dat de cirkel de plaats van onze erfenis betekent … of het kan een stukje van ons been zijn, maar de eerste lijkt logischer.
Daniel: Kun je mij een gunst? Kun je dit plantding voor mij in de gaten houden? Teal “c: Ik zal mijn beide ogen erop gericht houden, Daniel Jackson.
Vliegers: [in het Russisch] Bent u Sovjet-spionnen? Daniel: [In het Russisch] Nee.
Jack: Het is waar, Michael. We zijn lang geleden naar de aarde gekomen om ons onder je mensen te verstoppen. Daniel: Van een melkweg ver, ver weg.
Seizoen 3
Hammond: Wat is er net gebeurd? Jack: Blijkbaar hebben we elkaar gedag gezegd, elkaar beledigd, en brak voor de pauze.
Jack: “Ik wil me bij voorbaat verontschuldigen voor alles wat ik zeg of doe dat als beledigend kan worden opgevat, aangezien ik langzaamaan NUTS ga!
Sam: Meneer, hij is geen Goa-uld. Jack: En? Maar? Zo? Daarom?
Jack: Leest u de Bijbel, Wintertaling “c? Teal” c: Het is een belangrijk onderdeel van uw westerse cultuur. Heb je de Bijbel niet gelezen, O “Neill? Jack: Oh, ja. Ja. Niet alles. Eigenlijk luister ik ernaar op band. Vertel me niet hoe het afloopt.
Hibbard: Jullie zijn allemaal slachtoffers tot 14.00 uur. Jack: Zou dat zomertijd of standaard zijn?
Kapitein Rogers: We haalden hoge -niveau-informatie van de gevangenen. [Slyly] Maïs en katoen zijn inheems in Noord-Amerika. Jack: En die informatie kan je leven ooit redden.
Jack: Oh my. Er is een duidelijk gebrek aan optimisme in deze kamer.
Jack: Hoe krijgt een naald in mijn kont water uit mijn oren?
Narim: Je krijgt geen kwaad, de Tollan zal het garanderen. Jack: Is dat een “geld terug als je” niet helemaal leeft “garantie?
Hammond: Kunnen we bepalen welke bedreiging ze vormen? Jack: Blijkbaar zijn alle desserts op de basis in groot gevaar.
Teal “c: schijn kan bedriegen. Jack: Het plafond van een man is de verdieping van een ander. Daniel: Het paradijs van een dwaas is de hel van een wijze. Jack: Ren nooit met … een schaar?
Jack: Au revoir. Het is Frans, het betekent … ciao!
Rigar: Laten we praten over je vriend in het bos. Jack: Ik heb geen vrienden, in het bos of anderszins.
Rigar: “Wormholes?” Jack: Gigantische wormen. Enorm.
Jack: Hé, als je “had geluisterd,” zou je weten dat Nintendos overal doorheen gaan!
Jack: [Teal “c doet een ruimtewandeling] Zeg iets ! Teal “c: Een kleine stap voor Jaffa. Jack: Heel leuk.
Seizoen 4
Daniel: Wacht even, je zegt eigenlijk dat je iemand nodig hebt die dommer is dan jij Jack: Misschien bent u hier aan het juiste adres. Hammond: Thor, met alle respect, we hebben hier SG-1 nodig. Sam: Ik kan gaan, meneer. Jack: Ik weet het niet, Carter. Je bent misschien niet dom genoeg. Sam: Ik denk dat ik het aankan.
Daniel: Hun hele wereld staat in vlammen en we “bieden ze benzine aan! Hoe kan dat? Teal” c: We bieden ze in feite water aan. Daniel: Ik sprak metaforisch. Teal “c: Nou, stop ermee! Het is niet eerlijk tegenover Teal” c.
Jack: Ik zeg je Teal “c, als we hier niet snel een uitweg vinden, Ik ga het verliezen. Verlies het, het betekent gek worden. Noot. Krankzinnig. Bonzo. Niet langer in het bezit van je eigen vermogens, drie frietjes te kort voor een gelukkige maaltijd, wacko!
Hammond : [Ik zie Jack en Teal door de stargate golfen] Kolonel O “Neill, wat ben je verdomme aan het doen? Jack: In het midden van mijn backswing?
Jack: Heilige bevroren slechterik!
Teal “c: Vertrouw me, o” Neill. Jack: Wat als ik “O” Neill niet ben? Teal “c: Toen sprak ik niet met jou.
Sam: De vraag is, zullen ze luisteren? Jack: Nee, de echte vraag is, zullen ze oren hebben?
Daniel: Weet je, ik ben nog nooit eerder op een uitzet geweest. Moeten we geen donuts hebben of zoiets?
Daniel: Maktal shree! Loktak mekta satak … Oz! Goa “uld: Maktal Oz? Daniel: Maktal Oz, kree! Goa “uld: Kaltak shree, tal manak! Jacob: Oké, we zijn bijna klaar. Sam is net aan het afronden. Daniel: Uh … dat is goed, ik denk niet dat ze mijn act hebben gekocht. Jacob: Waarom? Wie zei je dat je was? Daniel: De uh … Grote en krachtige Oz.
Teal “c: We hebben niets gevangen. We vissen.
Hammond: Wat doet het? [verwijzend naar de MALP] Sam: Vliegen, meneer. Jack: MALPs kunnen niet vliegen! Daniel: Blijkbaar wel. Jack: Zou er geen memo over dit spul moeten staan?
Jack: Is er iets mis? Sam: Nee. Ik heb nog nooit een ster opgeblazen. Jack: Ze zeggen dat de eerste altijd de moeilijkste is.
Seizoen 5
Jack: We hebben een diner en een film meegenomen. Teal “c: Star Wars! Jack: Teal” c “heeft het acht keer gezien? Teal” c: Negen! Jack: Negen keer. Als Teal het leuk vindt, moet het in orde zijn. Sam: Heb je Star Wars nog nooit gezien? Jack: Nou, je kent mij en sciencefiction …
Jack: Ik heb veel vertrouwen in je, Carter. Ga terug naar de SGC en. .. verwar Hammond.
Sam: Daniel en Teal “c? Jack: Ze zijn in het dorp. Ik probeer de mensen nog steeds te overtuigen dat we vriendelijke elven zijn.
Vallarin: Wacht hier. Daniel: Ja, je gaat alleen door de donkere gang, en ik zal hier alleen in de donkere kamer wachten.
Jack: Oefen je mensen om vaag te zijn?
Jack: Zij raak in het algemeen niet opgewonden, generaal. Het is als een hele planeet van accountants.
Maybourne: Ga je me aangeven? Jack: Eigenlijk is dat overweldigende verlangen om je neer te schieten teruggekomen.
Sam: Is er een kans dat je de Russen zover krijgt dat ze ons hun DHD geven? Daniel: Niet zonder Alaska terug te geven.
Jack: Dit is altijd een zelfmoordmissie, red de planeet dat. Niemand komt ooit gewoon langs om hallo te zeggen.
Jacob: Daniel? Hoe gaat het? Daniel: Oh, zwel. Het lijkt een beetje op Goa “uld Mardi Gras hier in de buurt.
Sam: De asteroïde heeft een onregelmatige vorm, maar we hebben zijn lengte berekend op basis van end-to-end ongeveer 137 kilometer. Jack: Ik heb deze film gezien. Hij raakt Parijs.
Jack: Weet je, ik zou graag van deze gelegenheid gebruik willen maken om te zeggen dat dit een erg slecht ontworpen bom is, en ik denk dat we moeten zeggen iets voor iemand erover als we terugkomen.
Seizoen 6
Sam: Dus, wat? We bellen Anubis en vragen hem te stoppen? McKay: Ja, “Hé Anubis, je speelt het een beetje overdreven, kun je serieus worden, alstublieft?”
Jonas: Mmm, ik begin echt te genieten van dit traditionele Amerikaanse eten. Sam: We hebben een andere traditie. Het wordt “verharde slagaders” genoemd.
Jack: Hoewel er een kaars brandt in mijn huis … is er niemand thuis.
Sam: Nou, volgens hun commandant, de regering van Kelownan wil de handelsbetrekkingen met de aarde herstellen. Jack: Ik hoop dat je ze diplomatiek hebt verteld waar ze het moesten schuiven.
Sam: Dus waar gingen ze niet voor? Jack: De naam die ik voorstelde. Sam: Voor het schip? Jack: Ja. Sam: Ja, meneer, we kunnen het niet de Enterprise noemen.
Ten eerste: we bevinden ons nu in uw onderbewustzijn. Jack: “Je zou denken” dat er meer lichten aan zouden zijn.
Teal “c: De Kelten waren in hun tijd formidabele krijgers. Hun nakomelingen kunnen waardevolle bondgenoten zijn. Jack: Je hebt Braveheart te vaak gezien .
Teal “c: Ik zou liever geen runderlactose consumeren bij welke temperatuur dan ook.
Jack: Vergeet niet hem te vertellen dat je het weer verpest hebt! Jonas: Is het echt nodig om hem verder tegen te werken? Jack: Ja!
Seizoen 7
Jack: Ik dacht dat we hier met Red Leader mee zouden gaan.
Teal “c: Voer je een soort wetenschappelijk experiment uit, O” Neill? Jack: Hé, kom op, die salsa is nog steeds goed.
Jack: Het is tijd voor plan B. Sam: hebben we een plan B? Jack: Nee, maar het is tijd voor een.
Teal “c: Daniel Jackson” s voorlopige elektro-encefalograaf bleek abnormaal. Jack: Ik daag je uit om dat nog eens te zeggen.
Teal “c: Je bent als een broer voor mij, o” Neill. Jack: Je bent zoiets als 140? Teal. C: Een jongere broer misschien. Maar dat is niet mijn punt.
Teal “c: Je ervaringen uit het verleden kennen, Daniel Jackson, ik weet niet hoe je tot nu toe goed hebt geslapen. Daniel: Bedankt Teal” c. Dit gesprek is op veel niveaus verontrustend.
Balinsky: Oh, dr. Jackson gaat dood als hij dit ziet! Dixon: Wat, ook alweer?
Jack: Je bent zo oppervlakkig Daniel: Oh, alsjeblieft! Teal “c is als een van de diepste mensen die ik ken. Hij is zo diep. Kom op, vertel ze hoe diep je bent. Je zult geluk hebben als je dit begrijpt. Teal c: Mijn diepgang is niet van belang voor dit gesprek. Daniel: Oooh, y “ziet u! Jack: Geen bier meer voor u.
Jack: Ik hoop dat u Guinness lekker vindt, meneer. Ik vind het een verfrissende vervanger voor … eten.
Daniel: Sphere: planet. Label: naam. Jack: Volgt. Still. Jij. Niet.
Seizoen 8
Weir: Yu? Daniel: Don t. Elke grap, elke woordspeling, dood gedaan, serieus.
Jack: “Ik heb mijn hele leven het aan de Man vastgehouden. Als ik dit doe, zal ik de Man zijn. Ik denk niet dat ik de Man kan zijn.
Vaselov: Eerlijk gezegd is zijn houding beledigend. Ik vraag me af of hij weet dat de koude oorlog voorbij is. Daniel: Zijn houding heeft niets te maken met Jij bent Russisch. Hij is een overtreder van gelijke kansen.
Vaselov: Word je ontslagen? Daniel: Ja, Dr. Brightman betrapte me op het stelen van jello uit de bakjes van de andere patiënten, dus schopte ze me hier weg.
Dr. Lee: [met betrekking tot buitenaardse planten] Nou, het goede nieuws is dat het niet Ik heb nog niemand gegeten. Jack: Nou, dank je Seymour.
Ba “al: Durf je me voor de gek te houden? Jack: Ba” al, kom op! Je zou moeten weten. Natuurlijk durf ik je voor de gek te houden.
Jack: Regelmatig contact, geen uitzonderingen. De tweede dingen beginnen een beetje eekhoornachtig te worden … Daniel: Dank je. Jack Daniël! Squirelly!
Jack: Carter, alles wat ik hoorde was “matrix” en ik vond die films behoorlijk verwarrend.
Teal “c: On Chulak, een geschil tussen een man en een vrouw dat niet kan worden opgelost, vereist een onderpand. Het moet door de een worden aangevraagd en door de ander worden verleend. Daniël: En als dat niet werkt? Teal “c: Een wapen is vereist.
Jack: Ze willen een wat? Sam: Een geit, meneer. Jack: Je kunt ze vertellen dat lam veel minder wild is. Sam: Ze willen het voor een ritueel offer Jack: Ja, nou, je kunt ze vertellen dat dat niet gaat gebeuren. Sam: Ja, ik hoopte dat je dat zou zeggen. Jack: Ze kunnen een pinata hebben. Dat is altijd leuk.
Daniel: Ze zullen het nooit zien aankomen. Jack: Dat is een van de voordelen van een totaal INSANE idee. Daniel: Ja, waar “heb ik dat van geleerd?
Daniel: Wacht, bedoel je dat de Asgard onze poort nam? Jack: Ja, normaal vragen ze het netjes voordat ze ons negeren en doen wat ze verdomd goed willen .
Vala: Oh, oh, oh, je sloeg me! Daniel: Je sloeg * me *. Vala: Ja, weet je, we zouden gewoon seks kunnen hebben.
Daniel : Uh, de naam is Olo. Hans Olo.
Maybourne: Ik mag van alles opnoemen. Je zou de Grateful Dead Burial Ground moeten zien.
Jack: Sorry, ik moet een aflevering hebben gemist.
Gordie: Furlings. Ze klinken schattig. Net als Ewoks.
Jack: Ik heb een beter idee. In plaats van je te helpen, waarom zitten we niet te kijken hoe je op je reet wordt geschopt? Op die manier ben je dood en zullen we blij zijn! Ba al: Je kunt niet serieus zijn. Jack: Ja, dat kan ik. Ik kies er gewoon voor om het soms niet te doen.
Jacob: Kom op, Sam, het kan “niet moeilijker zijn dan een zon op te blazen. Sam: Weet je, je blaast één zon op, en ineens verwacht iedereen dat je over water loopt. [Het werkt] De volgende stap, de Rode Zee afscheiden!
Jack: [nadat je een C4 aan een deur hebt bevestigd] Gebruik twee van die dingen! Reynolds: Meneer? Jack : [met vinger-aanhalingstekens] Het is “een” blast door “!
Seizoen 9
Mitchell: Wicked! … en leeg. Vala: Ik ben niet zo teleurgesteld geweest sinds Daniel en ik seks hadden.
Landry: Een generaal is zo goed als de mensen die hij gebiedt. Jack: Wie zei dat? Landry: Ik deed het net. [ pause] Ik bedoel, Douglas MacArthur heeft misschien iets soortgelijks gezegd.
Mitchell: Kamer vol met goud en juwelen, en Dr. Daniel Jackson vindt het ene boek.
Daniel: What the hell Zei je? Vala: Ik denk dat het eerst was wat ik niet zei. Zie je, blijkbaar is er een zegen die je moet reciteren over de bladeren voordat je drinkt, waar niemand me voor heeft gewaarschuwd. Dan denk ik het is wat ik zei. Ik probeerde beleefd uit te leggen wat er aan de hand was en toen begon zijn vrouw te schreeuwen en me te beschuldigen dat ik overwonnen was. Op dat moment denk ik dat ik suggereerde dat ze misschien aan voortplanting zou willen denken … met zichzelf.
Landry: [over Vala] Ze beschuldigde de voorzitter van de Kredietcommissie van de Senaat ervan een, uh, laten we het maar “onvoldoende mannelijkheid” noemen. Ze moet gaan.
Daniel: Het volgende idee dat we bedenken, moet buiten de kaders vallen. Sam: Oké, de poort is samengesteld uit individuele eenheden. Er moet een soort energieverbinding tussen hen zijn, zoals een ketting. Vala: Precies, dus we … Mitchell: Dus we hebben een grote set boutmessen nodig. Daniel: Ooh. Te ver buiten de doos. Kom dichter bij de doos.
Mitchell: Getuigen? Daniel : Een. Een man die overuren maakte, bracht het grootste deel van het vuurgevecht onder zijn bureau door, maar kon beschrijvingen geven van drie personen: grote, getatoeëerde maliënkolderbroeken. Mitchell: Dus het is of onze Jaffa, of KISS is weer op tournee.
Prior: de Ori zien alles! Ze zijn zich hier al van bewust … belediging voor hun verhevenheid en zullen degenen die hen tarten neerslaan. Mitchell: [pauzeert, haalt zijn schouders op] Nog niets, jij? Daniel: Blanco tekenen. [pauze] Een beetje dorstig. Mitchell: Dat telt niet. Daniel: Nee. Prior: Hun bewegingen zijn niet zo gemakkelijk te voorspellen. Hun wegen zijn onzichtbaar en gehuld in mysterie. Mitchell: Juist, ze hebben een plan. Denk niet dat je dat wilt om ons te vertellen wat het plan is? Waarom hebben ze je in de eerste plaats bijvoorbeeld naar dit sterrenstelsel gestuurd? Vooraf: we zijn bakens op weg naar verlichting. Mitchell: Nee, je bent verkopers van intergalactische encyclopedieën aan de duistere kant, maar helaas heeft het thuiskantoor je niet helemaal duidelijk gemaakt. Daniel: Goed werk aan de metafoor. Mitchell: Dank je.
Kane: Do geef je het ooit op? Daniel: Niet voordat ik dood ben. [pauze] En soms, zelfs dan niet.
Mitchell: Meneer, ik wil niet klagen. Landry: Toestemming gegeven om te klagen.
Mitchell: Ik zeg het je , vandaag begeleidt het buitenlandse afgevaardigden op reizen buiten de wereld, morgen zijn het stripboekconventies en openingen in supermarkten.
Daniel: Dit is interessant. Het is een verwijzing naar Merlijns profetische vermogens. Er is een soortgelijke mythe op aarde. Dat Merlijn de toekomst kon zien omdat hij eigenlijk achteruit in de tijd ouder werd. Het is niet de bedoeling dat het letterlijk wordt genomen, maar we hebben gezien dat veel legendes en folklore een sterke basis hebben – Avalon, Atlantis. Teal “c: The Easter bunny. Daniel: Ik denk dat er” enkele uitzonderingen zijn.
Seizoen 10
Mitchell: Ik ga met ze mee. Carter: Ik ook. Emerson: Het is zelfmoord. Sam: Nou, voor Teal “c en Bra” tac, is dat niet echt een argument om tegen te gaan.
Mitchell: Deze plaats is doder dan een Texas saladbar.
Mitchell : Ah, deze plaats is Daniel Disneyland.
Ba “al: Ik begrijp je onwil om mij te vertrouwen, dus ik zal kort zijn. Het zijn de klonen. Ze willen me dood hebben. Teal “c: Dat zou ons allemaal maken.
Teal” c: Het is ironisch dat niet zo lang geleden de loutere aanwezigheid van de Goa “uld op aarde grote reden tot bezorgdheid zou zijn geweest. Sam: Serieus! Wie “had ooit gedacht dat we” grotere vissen zouden hebben om te bakken? Of dat je “het woord” ironisch “in een zin zou gebruiken?
[Jack is onzichtbaar] Teal” c: Ik neem aan Ik staar je stoïcijns aan. Jack: Ik koop het niet, hè? Teal “c: Nee. Je bent het meest transparant, O” Neill. Jack: Ohh, ik snap het. Goede. Teal “c: Ik kan er dwars doorheen kijken jij.
Mitchell: Onderschat nooit je publiek. Het zijn meestal gevoelige, intelligente mensen, die positief zullen reageren op kwaliteitsamusement. Teal “c: Ik begrijp niet waarom alles in dit script onvermijdelijk moet ontploffen.
Daniel: Uh, je moet je waarschijnlijk voorbereiden op brand. Marks: Voor de duidelijkheid, ik ben altijd bereid om te schieten. Ik hoef hier alleen maar op de knop te drukken. Daniel: Juist. Ik dacht gewoon … ik dacht dat je dat zou moeten zeggen, dus … Marks: Ik weet het.
Mitchell: Kijk, ik weet dat je geen reden hebt om ons te vertrouwen, net zomin als die jongens. Barkeep: Ik heb je niemand zien neerschieten. Mitchell: … dat is een uitstekend punt!
Ba “al: Het lijkt erop dat Merlijns ophaalbrug niet meer helemaal over de gracht gaat, als je begrijpt wat ik bedoel.
Mitchell: Mijn oma zei altijd: “God is als een prairiewindstorm. Als je te hard kijkt, krijg je stof in je ogen, maar er zijn nog genoeg manieren om te weten dat het er is. Sam: Is dat wat je gelooft? Mitchell: Eigenlijk knikte ik gewoon tot ze me een macaron gaf.
Vala: Maak je geen zorgen. Als het erop aankomt, Ik heb een plan! Daniel: Oh, je hebt een plan … Geweldig. Wat is het? Vala: Nou … toen ik zei dat ik een plan had, bedoelde ik dat ik een plan had … om te plannen. Dus als, of liever gezegd, als het erop aankomt, zal ik * een plan hebben. Ik heb mijn hele middag … vrijgemaakt voor planning.
Mitchell: Zie je! Er blijft altijd een widget over. Vala: Ik dacht dat je altijd een te kort was? Mitchell: Nou, je zou denken dat beide onmogelijk waren, maar dat is het niet.
Mitchell: Carter, Sunshine [ Daniel] is wakker. Sam: Dat is goed, is hij oké? Mitchell: Nou, hij is chagrijnig. Sam: Kun je hem vragen hoe hij erin is geslaagd het schip te verhullen? Mitchell: [Daniel haalt zijn schouders op] Hij zegt dat magiërs hun geheimen niet prijsgeven.
Mitchell: Intel ziet er goed uit, we hebben een ruimtetrein vol kwaadaardige Orville Reddenbacher.
Sylvana: Oh, alsjeblieft! Jullie zijn geen rebellen! We zijn niet doof, weet je. Iedereen in deze kamer weet het. Daniel: Dat maakt niet uit! Jullie zijn gijzelaars! Wij zijn jullie … we zijn jullie ontvoerders! We zijn zwaar bewapend! Er zijn regels! Er zit een hele school aan etiquette aan vast!
Seran: Moordende rebellen, kom binnen alsjeblieft. Daniel: Aan het woord.
Teal “c: [loopt weg] Tien seconden. Ba” kad: Waar ga je heen? Teal “c: Ik ga weg. Je staat op het punt te ontploffen.
Landry: Ba” al is * in * Adria? Mitchell: Ja, meneer. Het is het slechterik-equivalent van Cordon Bleu.
Mitchell: Ik heb het al eerder gezegd, ik ben voor vechten tot de dood, maar we hebben een plan nodig, bij voorkeur een plan dat de tot de dood “part.
Mitchell: Kijk, wat we nodig hebben, is dat we Superman nodig hebben om heel, heel snel rond het schip te vliegen. Sam: Oh, als je eens wist hoe belachelijk dat was. Mitchell: Nee, het klinkt alleen maar belachelijk “totdat je jezelf hoort zeggen:” Ik zit vast op een ruimteschip dat vastzit in een tijdsdilatatieveld. “
Alle citaten van de SG-1 wikiquotes-pagina en mijn eigen kennis van de serie. Voor meer geweldige citaten (hoewel zeker geen volledige lijst), ga hier: http://en.wikiquote.org/wiki/Stargate\_SG-1
Antwoord
Een van mijn favorieten aller tijden is de gelegenheid waarbij iemand Tealc vraagt om een Jaffa-grap te vertellen.
Tealc: “Een slangenwacht, een Horuswacht en een Seteshwacht ontmoeten elkaar op een neutrale planeet. Het is een spannend moment. De ogen van de Slangenwacht gloeien. De snavel van de Horuswacht glinstert. De… neus van de Setesh-bewaker druipt. ”
Ja, ik weet het, het is een bijna onzinnig slechte grap. In het universum is Tealc de enige die erom lacht . Buiten het universum, het maakt me elke keer weer kapot.
(Voor degenen die het niet snappen en er vrij zeker van zijn dat ze toch niet zullen lachen, dragen Serpent Guards grote helmen Horus Guards in de vorm van slangenkoppen met gloeiende ogen, dragen grote helmen in de vorm van haviksnavels, en Setesh-bewakers dragen grote helmen in de vorm van hondensnuiten. De drie groepen dienen rivaliserende System Lords, en bevinden zich dus meestal in een staat van nauwelijks burgerlijke koude oorlog.)