Japonês (idioma): o que significa ' chotto matte ' significa e como é usado?


Melhor resposta

As traduções e explicações de Mark Barton e Steve Caruso estão corretas em grande parte, embora eu discorde delas um pouco sobre as nuances de suas respostas.

Usando esta forma do verbo, fosco ou “esperar”, neste contexto é um imperativo um tanto gentil. É atenuado pela adição de chotto ou “uma pequena quantidade / grau” e ainda mais pela adição de kudasai ou “por favor”. Cada palavra é um termo discreto; a frase inteira de três palavras não é uma expressão gramaticalmente fixada, embora você a ouça com frequência suficiente em conversas em japonês.

Ela pode ser usada em vários contextos sociais onde um pedido especialmente educado para “esperar um momento “não é necessário, não apenas para subordinados, colegas ou familiares, mas também, por exemplo, um lojista falando com um cliente em um tom mais relaxado.

Para comparação, um tom muito mais formal uma maneira de expressar um pedido de espera seria Shou-shou o-machi kudasai ou “Brevemente (sua) espera honrosa, por favor”, o que você poderia dizer a um superior ou cliente do local de trabalho.

Resposta

Basicamente, significa “Espere um pouco”, mesmo que você tenha digitado errado. A forma mais formal seria “Chotto matte kudasai” , pois kudasai é parte desse tempo verbal. Você quer dizer “Chotto Ma t e”, que é a maneira informal de dizer isso.

O verbo, “Matsu”, significa “esperar”. A forma imperativa desse tempo verbal é formalmente “Chotto matte kudasai, informalmente seria” Choto mate “. Chotto é como uma palavra de preenchimento, usada para muitas situações. É usado para situações como essas, em que significa “um pouco”. Em outras situações, pode ser traduzido como “não”, porque alguns japoneses usam para dizer não da forma menos ofensiva possível.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *