Qual é a sexta letra do alfabeto grego?


Melhor resposta

Qual é a sexta letra do alfabeto grego?

Isso, claro, depende em a qual alfabeto grego você se refere. Grego moderno? O falso grego antigo usado em matemática e física? A verdadeira versão dos Antigos? O medieval? as primeiras variantes? Você conta as letras que são retidas na seqüência alfabética quando usadas como numerais, mas omitidas para uso linguístico normal? Entre eles, a gama de respostas possíveis inclui wau (em várias transliterações), digamma, estigma e zeta.

No alfabeto grego mais antigo, a sexta letra abrangia tanto a vogal / u / quanto a semivogal / w /, assim como iota cobria a vogal / i / e a semivogal / j /. Seu nome é normalmente dado como “wau”, mas neste estágio “uau” seria mais correto (como para iota, a letra deve ser transliterada com o valor da vogal consistentemente). No entanto, esta se dividiu em duas letras em um estágio muito inicial, de modo que seu valor vocálico foi separado e colocado no final do alfabeto, após o tau que tinha sido até então a letra final do alfabeto. Deste ponto em diante, a sexta letra reteve apenas o valor de / w / e seu nome deve ser transliterado como “wau” ou “waw”, dependendo de como os ditongos são analisados.

Na época do grego clássico clássico , Os dialetos gregos haviam perdido / w / como fonema, e a letra havia desaparecido do alfabeto como usada para escrever os sons da língua. No entanto, nesse ínterim, as letras também assumiram um papel secundário como numerais, com base em sua posição no alfabeto. Para não criar confusão por ter que deslocar para baixo os valores das letras seguintes, a letra permaneceu na seqüência alfabética para este uso. Não tendo mais um valor de som, seu nome original foi perdido e um novo baseado em sua forma (semelhante ao F latino) foi introduzido: digamma, que significa “gama dupla”.

Em grego medieval , esta situação persistiu amplamente, mas a forma cada vez mais cursiva de digamma tornou-se confundida com um dígrafo sigma-tau que recebeu o nome de “estigma” (ou seja, “sigma” apenas com s + t no lugar da inicial s ).

No grego moderno, este tipo de numerais é menos usado, e me disseram que quando o é, “estigma” é dissolvido em uma sequência “sigma” – “tau” e, portanto, não pode razoavelmente ser chamado de carta, mesmo no sentido mais restrito. Aqui, zeta deve ser considerado inequivocamente como a sexta letra, como deve ser no grego antigo e medieval (clássico), mas não no alfabeto grego antigo.

Resposta

A sexta letra do padrão alfabeto grego, o alfabeto que foi adotado pela antiga Atenas em 403 aC e se espalhou por todo o mundo grego com as conquistas de Alexandre, o alfabeto que ainda é usado para o grego antigo e moderno, é Zeta, escrito Ζ (maiúscula) e ζ (minúscula) e pronunciado z. (Acredita-se que no grego antigo era pronunciado zd ou dz, razão pela qual a letra latina Z expressa um som ts- ou dz em alemão e italiano.)

No entanto, na Grécia antiga havia muitas variantes do alfabeto, e na maioria delas havia outra letra logo antes de Z, que parecia a letra latina F e provavelmente era pronunciada como um W. inglês. Esse som havia desaparecido da variante do grego falada em Atenas, que é por que a letra foi retirada do que se tornou a forma padrão do alfabeto grego. Ainda assim, quando as letras gregas eram usadas como numerais (como são até hoje para numerar reis ou capítulos de livros, assim como os numerais romanos são usados ​​em inglês), Z representava 7, e 6 era representado por uma forma variante Ϛ daquele obsoleto carta. (Este caractere foi confundido com uma ligadura usada para ΣΤ até o século 19, de modo que hoje 6 é geralmente representado por ΣΤ ou στ quando os numerais gregos são usados. Z ainda significa 7.)

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *