Care este diferența dintre shukriya și shukraan (cuvinte arabe)?


Cel mai bun răspuns

Ambele Shukriya sau Shukria ( شكريّة ) și Shukran ( شكرا ) provine din verbul de bază شَكَرَ (Shukar), adică „a fi recunoscător”. Shukriya (participiul activ feminin al verbului) înseamnă „mulțumitor”, în timp ce Shukran înseamnă „mulțumire”.

Shukran Lak ( شكرا لك ) înseamnă „Mulțumesc” și Shukran Jazeelan ( شكرا جزيلا ) înseamnă „Mulțumesc mult”.

Răspunsul lui Sachchidanand Swami la Ce este originea etimologică a cuvântului arab pentru Dumnezeu „Allah”?

Răspuns

Shukran înseamnă „ mulțumesc „în arabă în timp ce Shukriya este un nume arab feminin care înseamnă” mulțumesc „. Dar Shukriya înseamnă„ mulțumesc „în hindi / urdu și este folosit formal ca sinonim pentru” dhanyavad „(„ mulțumesc ”în hindi).

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *