Care este o semnificație mai profundă a ' Sonet 148 ' de Shakespeare?


Cel mai bun răspuns

Doar cei 2 cenți ai mei …

O, ​​eu! ce ochi mi-a pus Iubirea în cap, Care nu au corespondență cu vederea adevărată;

El vorbește despre Iubire ( dragostea personificată ar putea fi Cupidon sau doar propriile sale sentimente despre care se vorbește la persoana a treia) punându-i în cap ochi care nu văd realitatea (adevărata vedere).

Sau, dacă au, unde a fugit judecata mea, Asta cenzurează în mod fals ceea ce văd corect?

Atunci el își dă seama că poate ochii lui chiar văd bine, dar poate că judecata sa corectă a fugit, astfel încât ceea ce crede că vede nu vrea să-i vadă ochii. Deci, pe măsură ce imaginea îi vine în creier, ea se schimbă în altceva decât ceea ce este cu adevărat.

Dacă acest lucru este corect, pe care ochii mei falsi îl observă, Ce înseamnă lumea să spună că nu este așa?

Deci, dacă ceea ce vede în ea i se pare bine , de ce lumea nu este de acord?

Dacă nu este așa, atunci dragostea indică bine Ochiul iubirii nu este atât de adevărat ca toți bărbații: nu,

Dacă ceea ce vede în ea nu este adevărat, atunci dragostea lui demonstrează că ochiul Iubirii nu este Nu văd adevărul a ceea ce există.

„Nu” la sfârșit este interesant. Poate fi văzut ca un răspuns la întrebarea, poate ochii Iubirii să vadă adevărul? Sau ar putea fi începutul liniei următoare. Nu …

Cum se poate? O! cum poate fi adevăratul ochiul lui Love, Asta este atât de supărat cu privirea și cu lacrimile?

Cum ar putea fi este posibil ca ochiul Iubirii să poată vedea vreodată ceea ce este cu adevărat acolo când este atât de ocupat cu privirea ei și plânge fie de bucurie din cauza ei, fie din cauza tristeții, dacă există probleme cu relația lor.

Nici o minune atunci, deși greșesc punctul meu de vedere; Soarele însuși nu vede, până când cerul nu se va lămuri.

Nu este o minune că nu văd ce este cu adevărat acolo, deoarece soarele nu poate vedea ceea ce este cu adevărat acolo până când norii nu se îndepărtează. El își compară dificultatea de a vedea adevărul despre ea la dificultatea pe care soarele o are în a vedea pământul atunci când norii îl blochează. Acest lucru este foarte obișnuit ca Shakespeare să fie excesiv de dramatic și să-și compare problemele cu ceva uriaș.

O iubire vicleană! cu lacrimi păstrezi „st mine b lind, Ca să nu găsească ochii care văd bine defectele tale urâte.

Așa că își dă seama că Iubirea l-a ținut orb cu lacrimi (din nou, fie lacrimi de bucurie, fie lacrimi de întristare sau ambele), astfel încât el să nu-i vadă greșelile greșite. Deci, oricare ar fi defectele ei, fie înăuntru, fie în exterior, el a fost orb față de ele pentru că o iubea. Dar el învinuiește „Iubirea”, probabil Cupidon despre care se știa că este răutăcios. Cu toate acestea, el vede acum că Iubirea l-a orbit, dar îi este greu să se descurce cu el și să încerce să-și facă scuze.

Se știe că Shakespeare are câteva lucruri clasificate în R în scrierile sale. , deci unele dintre acestea pot avea referințe clasificate R, dar adopt o abordare mai PG.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *