Cel mai bun răspuns
Presupunerea dvs. este aproape. Termenul pentru originea cuvântului este etimologie, iar Dicționar de etimologie online este o resursă excelentă. Urmați acest link pentru a găsi acest lucru:
Engleza veche înțelege „înțelegeți, înțelegeți ideea de”, probabil, literalmente „stați în mijlocul”, din sub + standan „to stand” (consultați stand (v.)). Dacă acesta este sensul, sub nu este cuvântul obișnuit care înseamnă „dedesubt”, ci din engleza veche sub, de la PIE * nter- „între, printre” (înrudite: Sanskritantar ”printre, între,„ latină inter ”între, printre , Intestinele „entera greacă”; „vezi inter- ). Înrudit: Înțeles; înțelegere .
Aceasta este sugestia din Barnhart, dar alte surse privesc „printre, între, înainte, în prezența” sensului prefixului englez vechi și al prepoziției sub alte sensuri ale aceluiași cuvânt. „Printre” pare a fi sensul în mulți compuși din engleza veche care seamănă cu a înțelege, cum ar fi asunderniman ”a primi,„ subsecan ”examina, investiga, examina” (literalmente „underseek”), underðencan „consideră, schimbă-ți„ părerea ” underginnan „a începe.” Pare, de asemenea, să fie sensul încă în expresii, cum ar fi în astfel de circumstanțe.
Poate că sensul final este „să fie aproape de;” compara epistamai grecesc „Știu cum, știu , „la propriu”, mă opresc. ”Formații similare se găsesc în friza veche (understonda), daneză mijlocie (understande), în timp ce alte limbi germanice folosesc compuși care înseamnă„ stați înainte ”(verstehen german, reprezentat în engleza veche prin forstanden„ înțelegeți „de asemenea” se opune, rezistă ”). Pentru acest concept, majoritatea limbilor indo-europene folosesc extensii figurative ale compușilor care înseamnă literal„ pune împreună ”sau„ separați ”sau„ luați, înțelegeți ”(a se vedea comprehend ). Old English oferstandan, Middle Englishoverstonden, literalmente” over-stand ” se pare că au fost folosite numai în sensuri literale. Pentru „a sta sub” într-un sens fizic, engleza veche a avut un subestimant.
Răspuns
Spunem mai întâi să gândim înainte de a vorbi. Acesta este modul în care vorbim cu creierul nostru, indiferent de cuvintele care ne ies din gură. Strămoșii noștri își dau seama de asta cu foarte mult timp în urmă. Acest lucru este dovedit cu tehnologia de astăzi pentru persoanele cu handicap care vorbesc prin intermediul unui computer. Cuvântul CUVÂNT provine din limba MAMĂ care este:
FJALE = cuvânt
F (i) J – ALE = unde s-a născut Fij sau Fi ca în filozofie sau fizică ect reprezintă procesul de gândire și ALE înseamnă născut. Deci, aceasta este sursa originală atunci când sa născut sau a fost creată pentru prima dată și așa cum știm, lucrurile sunt făcute dintr-un motiv. În orice alt limbaj care urmărește ramurile, încearcă să reproducă același sens, apropiindu-se cât de aproape ar putea. În limba engleză, cuvântul a fost construit de:
WO – R (a) – D (e) – E = care într-un fel înseamnă același lucru cu cel original, cade de acolo, aruncând câteva vocale pentru a fi mai ușor pronunție. În latină este:
VER – BUM = unde se face (adică minte) latină
LE – XI = născut în acest fel (greacă)
P – AR – OLE = acolo s-a născut (italiană, franceză, spaniolă, portugheză)
Deci, acolo îl ai FOLKS, care, de altfel, înseamnă FOLK- SI = vorbești așa, adică regional de unde vii, culturalul tău și mod tradițional. Vă rugăm să nu o faceți pe Google, pentru că vă veți confunda cu toate gunoiul pe care îl depozitează acolo greacă și latină și cu toate BS care nu sunt absolut adevărate. Puteți verifica cuvintele albaneze:
Fjale = word
Fole sau fola = vorbește, care este anagrama pentru numele albanezului SKIP sau SHQIP. Vulturul este legat de asta pentru că SKIP = BEAK și tu ceartă înseamnă că vorbești și SKY = a rupe sau a dărâma ca face SHQYPE = EAGLE.
Ksi = așa, puțin greu pentru Google, deoarece este scurt pentru Keshtu = așa sau așa (așa). Să aruncăm o privire asupra cuvântului roată.
Roată înseamnă stea, deoarece a fost cu adevărat vedeta vremii sale când a fost inventată. Roată = Ylli și sunt o mulțime de nume în diferite limbi care au aceeași rădăcină. În engleză, de exemplu, William, Taylor etc. sau în latină, numele este stella = si-tela-a = like wires și același lucru este valabil și pentru Constellation. Numim „em star după greaca ASTERI = asi-teri = același aspect și un -si- teli = ca sârmă cu mutație de la R la L. Cuvântul chinezesc este XING care înseamnă strălucește în întuneric, în japoneză este HOSHI = atractiv și SHI înseamnă a arăta la fel de bine ca HO-SIH-I = odată sus .În rusă se numește ZVEZDA = NDEZD- A = se luminează, în bască este IZARRA = ZJARR – A = FIRE, în tamilă este NATCATTIRAM = nate-katran = noaptea în întuneric, noapte = NATE și cattir = kandil = lumânare pentru oamenii pe care trebuie să-i simțiți bine, slavă Domnului, limba maternă este vie și toți ar trebui să fim fericiți și să sărbătorim pentru că „ne aparține tuturor”.