Cel mai bun răspuns
Se pare că oamenilor le place să râdem.
Ne place să râdem atât de mult încât avem mai multe cuvinte pentru a descrie diferite tipuri, de la chicotit la gâfâit, chicotind la chortle.
Avem acronime și în aceste zile: lol, rofl și pmsl mai înfricoșător, dar realist.
S-ar putea să ne rostogolim pe culoare, să ne despărțim părțile sau să fim în cusături.
Majoritatea acestor descrieri sunt în sine exagerări umoristice. Nu râdem cu voce tare când scriem „lol” – s-ar putea să zâmbim.
De fapt, nu am văzut pe cineva care să se rostogolească pe podea râzând, indiferent dacă este pe culoare sau nu, sau suferă de un fel de hernie datorită excesului de veselie.
„Cracks me up” este un idiom similar. Aceasta sugerează o anumită neputință indusă de ilaritate. Pisica lui Simon de pe YouTube mă sparte întotdeauna – fiecare episod mă face să râd – dar gusturile umorului variază. S-ar putea să preferați teoria Big Bang.
Răspuns
Am folosit Google Books cu câteva luni în urmă pentru a urmări etimologia acestei expresii. Rezultatele sunt foarte interesante și nu sunt deloc aliniate cu concepțiile comune ale istoriei termenului. Dar eu nu sunt etimolog din profesie, așa că nu am nicio idee despre cum să public concluziile mele.
Termenul „curcan rece” își are originea în tractele și revistele uniunii din primii ani ai secolului al XX-lea și, de fapt, a însemnat inițial ceva foarte diferit de utilizarea curentă. Din câte îmi dau seama, sursa utilizării sale este un eseu intitulat „Despre unele forme de cant modern” de Ernest Belfort Bax, colectat în lucrarea sa din 1902 Etica socialismului : Being Essays Additional in Modern Socialist Criticism. Google books link: http://books.google.com/books?id=JEBJAAAAIAAJ&pg=PA98&dq=\%22cold+turkey\%22&hl=en&ei=B1xATfXiDMOC8gbQpMDBBA&sa=X&oi=book\_result&ct=result&resnum=5&ved=0CEoQ6AEwBDjeAg#v=onepage&q=\%22cold\%20turkey\%22&f=false
Pasajul pertinent este următorul: „Am caracterizat” cant „ca un viciu eminamente burghez și este cu siguranță adevărat că se limitează în principal la clasele de mijloc. Clasele muncitoare au multe defecte, așa cum este firesc, dar acest lucru nu le este caracteristic ca clasă. de exemplu, ar mărturisi chiar că preferă să doarmă într-un pat bântuit de insecte decât să ia curcan rece și șampanie – nici măcar dacă ar fi vegetarian și teetotaler combinat. „
Deci se folosește” curcan rece ” ca reprezentare a bogăției, consumului etc., chiar alături de șampanie. Este uimitor de văzut, dar acest lucru se transformă într-un termen standard pentru bogăție în revistele de sindicat din următorii câțiva ani. Și nu doar bogăție, ci și trădare de clasă, așa cum este poate naștere în citatul de mai sus. Iată un exemplu – sunt multe altele, așa cum veți vedea dacă efectuați căutarea personal.
Journal of the Switchmen s Union, volumul 10 (1907)
http://books.google.com/books?id=Au8oAAAAYAAJ&pg=PA136&dq=\%22cold+turkey\%22&hl=en&ei=xVdATeCPLIP58Aaoqc3LBA&sa=X&oi=book\_result&ct=result&resnum=4&ved=0CEQQ6AEwAzi\%20-AQ#v=onepage&q=\%22cold\%20turkey\%22&f=false
„Acum că Uniunea Switchmen a făcut o cerere pe căile ferate, MS Mayse, președinte al Comitetul general al Brotherhood of Railroad Trainmen, într-un interviu care a apărut în Kansas City Journal 30 octombrie, declară în mod deschis și direct ceea ce intenționează organizația sa faceți în cazul în care Uniunea Switchmen-ului iese în grevă. El spune: „Comutatorii pot lovi, dar cu siguranță vom proteja drumurile”. Nu este „curcanul rece?” Dacă aceasta nu este o recunoaștere sinceră că organizația sa va SCAB deliberat în Uniunea Switchmen, cum altfel poate fi interpretat sub soare? ”
Un alt exemplu vine din Jurnalul Railway Carmen „, volumul 14, într-o scrisoare de la un Nicodim SH din zona Canalului Panama (dar din Crescent City, California) datată 1909:
„Mi-a părut foarte rău să observ că IACW ne-a refuzat curcanul rece, dar toate lucrurile funcționează împreună pentru bine celor care îi slujesc Domnului, așa că nu am câștigat niciun fel de hârtie în comentariu pentru că cred ne-am îndeplinit datoria în incintă și va trebui să-l lăsăm pe fratele Pat să-și turmeze micul său turm nemolestit și să ne vâslească propria canoe … „
http://books.google.com/books?id=jDCfAAAAMAAJ&pg=PA313&dq=\%22cold+turkey\%22&hl=en&ei=vlZATamQOYus8AaYpo3GBA&sa=X&oi=book\_result&ct=result&resnum=10&ved=0CGAQ6AEwCThu#v=onepage&q=\%22cold\%20turkey\%22&f=false
Același tip de idee: se pare că IACW refuză să se alăture unui anumit grup de carmeni feroviari într-un fel de dispută sau decizie.
Acest exemplu următor afișează exact locul în care se întâmplă rândul. , confluența celor doi o definiții: războiul de clasă ca definiție veche și rezolvarea unei probleme medicale cu lipsa de ajutoare medicale ca nouă. Acest lucru provine din Texas State Journal of Medicine, volumul 8 (1913), care, în sine, acoperă decalajul dintre cârpa comercială și documentul medical. Este o piesă scurtă intitulată „Eddyite Profits”, publicată inițial în California State Journal of Medicine:
„Este destul de ușor să înțelegem de ce șmecherii și„ cititorii ”gay și festivi Eddyite și altele asemenea sunt contrare a tot ceea ce face sănătatea publică sau diminuarea bolilor. Cu cât există mai multe boli, cu atât vor fi chemate să facă „tratamente absente” și „vindecări”.Acordarea „tratament absent” unui pacient cu variolă, tifoid sau tuberculos este o ocupație îngrijită, curată, sigură și extrem de profitabilă. Nu există pericol de contagiune personală și nu se cheltuiește timp sau bani pentru studiu, echipament, birou, chirie etc. Totul este doar „curcan rece” și cu cât mai multe boli și boli din comunitate, cu atât mai mulți bani pentru „cititorul” și „vindecătorul”. Se spune că soția bunului nostru senator Works este „vindecătoare”; poate fi faptul că motive pur comerciale l-au determinat pe senator să se opună legislației naționale de sănătate publică? Nu este rezonabil să predici pentru o clasă de oameni nimic altceva decât cea mai perfectă marcă de puritate a motivului și pentru o altă clasă nimic altceva decât cel mai bazat dintre modele; nu este rezonabil să presupunem că eddiții sunt fără viclenie și toți medicii sunt plini de ea. Natura umană este foarte multă natură umană oriunde o găsești. Și nu trebuie să uităm siguranța și confortul – ca să nu spunem nimic despre marea recoltă – oferind tratamente absente la câțiva dolari pe. „
http://books.google.com/books?id=NbEDAAAAYAAJ&pg=PA243&dq=\%22cold+turkey\%22&hl=en&ei=VFVATcnOJIKB8gatzeWqBA&sa=X&oi=book\_result&ct=result&resnum=6&ved=0CEwQ6AEwBTgK#v=onepage&q=\%22cold\%20turkey\%22&f=false
Deci, autorul original din California susține că afacerile și interesele politice rele folosesc doctrinele Christian Scientist („Eddyite”) ca front pentru războiul de clasă atât împotriva practicienilor medicali, cât și a săracilor clase inferioare „curcan rece” în sensul său inițial pentru a ajunge la miezul problemei. Deoarece această scurtă piesă a fost difuzată în reviste medicale din toată țara, aparent cititorii care nu erau familiarizați cu termenul au considerat-o ca fiind ceva foarte diferit – practica științei creștine a tratarea unei boli fără intervenție medicală.
Și de acolo, ajungem la ceea ce este, din câte știe Google Books, cea mai timpurie utilizare a „curcanului rece” în sensul său modern. Acesta este Buletin lunar al Departamentului Sănătății din New York, volum 10 (1920):
http://books.google.com/books?id=5ycCAAAAYAAJ&pg=PA274&dq=\%22cold+turkey\%22&hl=en&ei=0lJATdDnIcP38AaSh9HmBA&sa=X&oi=book\_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC8Q6AEwADgK#v=onepage&q=\%22cold\%20turkey\%22&f=false
„Unii dependenți încetează în mod voluntar să ia opiacee și„ suferă ”, așa cum ei îl exprimă, fără asistență medicală, un proces care în argoul lor se numește „curcan rece”; cu toate acestea, majoritatea nu au curajul moral de a face acest lucru și de a-l duce la bun sfârșit. „