Cel mai bun răspuns
În timp ce celelalte răspunsuri au definit cu exactitate literalul sensul „cuvintelor de luptă”, două puncte …
- în mod idiomatic poate fi, de asemenea, un răspuns plin de umor, fie indicând faptul că nu sunteți de acord cu afirmația la nivel visceral, fie că afirmația a încălcat unele (adesea banală) graniță culturală – de exemplu, a fi un fan al Cowboy-ului în zona DC.
- unele jurisdicții iau cunoștință legală de cuvinte de luptă, altele nu. Mi se par că se încadrează într-un asalt verbal real („Am să te bat cu sânge!”, Adică amenințări efective) și insulte care, deși sunt inacceptabile, nu te-ar apăra de o acuzație de asalt, dacă arunci o legătură la difuzor.
Atenție, limitele culturale pot fi atât figurative, cât și literale. Comentariul asupra perspicacității militare a lui William Tecumseh Sherman într-un bar din Atlanta ar putea declanșa pe cineva spunând „Cuvintele lor de luptă” ca un avertisment ȘI ca un preludiu al confruntării fizice. Depinde adesea de cantitatea de alcool din joc.
Răspuns
Tocmai ați spus ceva, intenționat sau neintenționat, care a fost considerat o insultă atât de gravă încât este o amenințare față de demnitatea cuiva și partidul vătămat nu este suficient de supărat pentru a merge mai departe și a vă lovi, ci vă oferă o șansă fie să renunțați la cuvinte și să le lăsați să fie imediat, fie să le reafirmați și astfel să începeți o altercație. Este posibil să nu vă ofere oportunitatea de a le lua înapoi, iar loviturile pot fi iminente de îndată ce rostiți „lupta” cuvintelor, dar spunând că „ei” luptă în cuvintele lor, ele sunt în general acomodative suficient pentru a vă permite să vă ridicați ducii înainte de a vă ciorapi unul din senin.