Cel mai bun răspuns
Doamne, ai „patru vorbitori nativi de engleză și vei primi patru răspunsuri diferite. Sincer, acest limbaj este complet înșelător. „Prea [adjectiv] la jumătate” este o insultă bazată pe o calitate pozitivă. Dacă vă spun că sunteți „drăguț” sau „inteligent” sau „deștept”, acesta este un compliment. Cu toate acestea, dacă îl folosesc în această frază, adică ai tendința de a folosi acea calitate pozitivă într-o chestiune negativă: – „Prea drăguț la jumătate” – își folosește aspectul inocent pentru a manipula oamenii – „Prea deștept la jumătate” – își folosește cunoștințele să profite de alți oameni – „Prea deștept la jumătate” – își folosește inteligența pentru a face viața altor oameni mizerabilă. Și așa mai departe. Face parte din arta engleză a sarcasmului – spunând un lucru și însemnând opusul complet, ca atunci când te înșelezi și îți spun „Super treabă!” sau te împiedici și cazi și îți spun „băiete, ești cu adevărat grațios” nu ești tu.
Răspunde
La fel ca multe colocvii cu sunete ciudate, prea drăguț la jumătate nu ajunge dintr-un vid; mai degrabă, este pur și simplu o variație sau o recombinare a expresiilor mai vechi care, fără niciun motiv anume, prinde pur și simplu pentru că este suficient de atrăgătoare pentru a fi amintite și repetate.
Lucrurile au fost descrise ca prea (gol) la jumătate de la sfârșitul secolului al XVI-lea.
Cel mai vechi exemplu pe care l-am împiedicat este din 1586:
- „undeupon i-a acordat și 50 de talente: iar când i-a spus că este prea mult de jumătate , el a răspuns astfel: ”
- Sursa este o traducere în limba engleză a unei opere doar parțial intitulată Academia franceză în care se discută instituția manierelor etc. etc ..
Shakespeare folosește această colocație (cuvânt care, prin utilizarea obișnuită, merg împreună) în a lui Shakespeare, Dragostea muncii a pierdut (1598):
- „litera este prea lung de jumătate o milă . ”
- Observăm că utilizarea de către bard a expresiei noastre nu este exact la fel ca atunci când spunem prea drăguț la jumătate, pentru că Shakespeare adaugă o codă care explică jumătate din „ce” vorbește despre el.
Alte exemple de prea (necompletat) la jumătate fără calificative post-colocare includ:
- 1654: unele hold (adică. menține) alchimia să nu fie altceva decât o separare a ceea ce este pur de ceea ce este impur: dar acest este prea general de jumătate
- 1652: Barca lui (ie. barca), deși le-a tăiat cu o rapiditate minunată, par „d prea lent by jumătate după dorințele sale, …
- 1665: când de opt ori numărul lor ar fi prea puțini de jumătate , pentru a participa la bolnavi, …
În ceea ce privește drăguț , conform OED, cuvântul își face apariția mai timpurie în 1731, când a fost folosit a însemna acut, adică. ascuțit sau inteligent, ceea ce de fapt înțelegem prin drăguț în prea drăguț la jumătate , cineva este prea deștept în legătură cu ceva pentru binele lor sau pentru a fi eficient.