Cel mai bun răspuns
Mult noroc să găsiți un răspuns cu consens universal. După cum vă vor spune majoritatea lingviștilor, accentul „nemarcat” sau standard în orice limbă este accentul persoanei pe care o întrebați.
Acestea fiind spuse, există un dialect bine descris, cunoscut sub numele de General american , care este, de asemenea, cunoscut sub numele de engleză americană standard , deși mulți se opun titlului pentru acest motiv prezentat în primul paragraf. George Phillip Krapp a numit mai întâi dialectul și l-a descris ca fiind „occidental … dar nu cu caracter local.” Lucrările ulterioare au adăugat dialectul nord-vestic, american din Midland și chiar dialectul californian (grație proliferării Hollywoodului în mass-media). În prezent, generalul american se înțelege a fi discursul care nu nu se încadrează în următoarele accente regionale:
- New-England de Est (în special Boston)
- Sudul american
- New York City
Și următoarele dialecte regionale care au fost mai recent excluse din generalul american american :
- Atlanticul de mijloc (inclusiv New England)
- Vestul Pennsylvania
- Nordul interior (zona Marilor Lacuri)
În ciuda faptului că această listă este în general acceptată de mulți americani, este aproape întotdeauna probabil să auziți alte opinii conform cărora anumite regiuni ar trebui incluse sau excluse. Personal, cred că multe dintre aceste opinii sunt parțial corecte. prăjiturile din sudul Californiei mi se par distincte http://www.youtube.com/watch? v = envVKCuzcOI, în timp ce californienii îmi spun în mod regulat că sun distinct de Utah. https://www.youtube.com/watch?v=NPnatXBzjAk Judecător pentru După cum sa menționat în primul paragraf, presupunerea mea a fost întotdeauna accentul meu este corect.
Răspuns
Toate dialectele englezești L1 din SUA?
Mă pot gândi la câteva caracteristici, toate, dacă nu aproape toate, dialectele americane și canadiene au în comun:
- fără spate rotunjit [ɒ], cu excepția cazului în orașul Boston. Brahmanul bostonian, care este moribund și nu are vorbitori nativi cu vârsta sub 70 de ani, contrastează [ɒ] cu [ɔ] ca RP, iar engleza largă bostoniană a fuzionat COT-CAUGHT cu [ɒ] în toate, cu excepția câtorva lexeme. În afara orașului Boston, chiar și dialectele care nu au combinat COT și CAUGHT le lipsesc.
- / t / și / d / atingând [ɾ].
- Din nou, cu excepția celor din orașul Boston, lipsa diviziunii TRAP ~ BATH. În toate dialectele americane și canadiene, cu excepția Bostonului, TRAP și BATH au ambele vocale [æ].
- Mai recent și pentru generațiile mai tinere, pronunțând mâncare mexicană și împrumuturi spaniole similare cu modul în care este în spaniolă. Mulți australieni și britanici mai tineri pronunță împrumuturi spaniole, cum ar fi fajita , cum ar fi scrise în engleză, în timp ce aproape toți tinerii americani și canadieni le pronunță similar cu modul în care sunt în spaniolă . Acest lucru a dus la noi perechi minime de la împrumuturile spaniole mai vechi la cele mai noi. Acum avem fasole [lajmə], dar [li: ma] Peru.
Toate dialectele canadiene sunt rhotice, iar toate dialectele din America de Vest sunt, dar la est de Mississippi, multe dialecte nerotice. de engleză americană pot fi găsite atât în nord, cât și în sud.