Ce se înțelege prin expresia ' înconjoară vagonul ' în context modern?


Cel mai bun răspuns

Nu sunt vagoane, nu vagoane. Nu puteți forma un cerc cu un singur vagon!

Este similar cu expresia mai obișnuită „săpați”. Practic este un termen militar care înseamnă adoptă o postură defensivă și pregătește-te să respingi un atac preconizat .

Probabil de la inventarea roții, armatele au fost urmate de un tren de aprovizionare, care transporta tot ce este necesar pentru o campanie, mai degrabă decât o bătălie (pe care soldatul o va purta singur). Captarea trenului de aprovizionare a inamicilor numit uneori tren vagon era un avantaj major. Adesea ai putea folosi singur proviziile, altfel le-ai putea arde și le puteți refuza inamicului. Chiar și cunoașterea sau suspiciunea că trenul lor de aprovizionare a fost atacat ar putea fi suficient pentru ca unele trupe mai puțin disciplinate să fugă de la luptă pentru a apăra vagoanele, mai ales că partenerii lor și chiar copiii ar putea fi alături de el.

vagoanele dintr-un cerc defensiv le-au oferit celor însărcinați să-l apere (adesea „răniții care merg”) o șansă mai bună de a rezista până când pot fi întărite.

De asemenea, când campingul pentru noapte, vagoanele ar fi înconjurate să te aperi împotriva atacurilor nocturne prin surpriză.

Când majoritatea soldaților erau echipați cu arme de foc, acoperirea și punctele de țintire stabilite oferite de vagoane le ofereau apărătorilor un avantaj destul de mare. Chiar și astăzi, trupele vor plasa adesea vehiculele într-o formațiune circulară atunci când sunt campate, armele îndreptându-se spre exterior în toate direcțiile.

Deci, practic se aplică în continuare afacerilor militare, dar, în general, înseamnă că sunt vremuri grele în față și ar trebui să facem tot ce putem pentru a fi pregătiți și toți angajații ar trebui să coopereze între ei pentru a ajuta la realizarea acestui lucru.

Răspuns

Altele decât semnificația literală de a atrage fizic pe cineva sau ceva, în sport folosim expresia „trăgând” pe cineva pentru a însemna că managerul a decis să scoată un jucător din joc. Dacă portarul dvs. inițial în hochei permite patru goluri în cinci minute, antrenorul va „trage portarul” pentru un înlocuitor. Dacă un jucător de fotbal este încetinit de o accidentare la genunchi și este ineficient, îl puteți „scoate” pe jucător din joc și înlocuiți-l cu un înlocuitor. Poate fi „tras” și îndepărtat dintr-o echipă și în contexte non-sportive, precum un șef de poliție care „scoate” un ofițer de poliție rebel din caz. Este legat de ideea de a „retrage” un angajament. Los Angeles a „ieșit” din licitația pentru Jocurile Olimpice din 2024, pentru a compune un exemplu de propoziție. Cu toate acestea, „a fi tras” înseamnă că altcineva trage, nu se scoate pe sine.

„a fi tras” înseamnă a fi îndepărtat metaforic dintr-o situație, adesea împotriva alegerii, poate de către o autoritate cifră.

Un elev poate fi „tras” de la curs dacă mama lor apare la școală în caz de urgență, pentru un alt exemplu de utilizare metaforică. Nu cred că cineva îi ia literalmente de braț și îi trage fizic oriunde. Dar nu știi niciodată.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *