Cel mai bun răspuns
Ce întrebare excelentă 🙂 Amândouă sunt forme gramaticale corecte, dar, ca în toate lucrurile gramaticale, există întotdeauna un set de reguli mai lung, mai complex și rareori important de tratat.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~
- Distincții engleză britanică versus engleză americană: În engleza americană, terminația ~ ed este standard pentru aproape toate cuvintele, deși ocazional oamenii folosesc finalul -t pentru a părea fantezist. Cu câțiva ani în urmă, cuvântul argot „turnt” a apărut și, fără să știe de majoritatea utilizatorilor săi, era forma arhaică de „transformat” (așa cum în partid este „prezentat”, ie incitant, distractiv, puțin nervos). În engleza americană, -t este aproape exclusiv pentru adjective și chiar și atunci forma -ed este acceptabilă.
- În engleza britanică „adecvată”: Poate în mod surprinzător, puteți găsi ghiduri de utilizare „adecvată” pentru aproape orice detaliu gramatical pretentios, așa că permiteți să vă scufundați în carnea de -ed versus -t. A. Pentru unele cuvinte, există o singură opțiune: – Construit nu este bun, doar construit works – Attackt nu este bun, doar atacat funcționează B. Unele cuvinte (cum ar fi burn) au ambele opțiuni: – Burnt și Burned există ambele (la fel ca și „sunburned” și „ars de soare”)
- Un tipar general este: verbele end -ed, participii end -t – Am ars casa; casa a fost arsă jos – Soarele m-a ars ; Am fost ars de soare
- Un alt model general este că -ed face ca durata să fie importantă, iar -t înseamnă că nu este. – Inima mea a ars zile întregi după ce am văzut-o; Am ars friptura – Soarele a ars înotătorii toată ziua; Soarele mi-a ars pielea rău
Răspunde
Întrebarea este cum îți place să folosești aceasta. „Sunburn”, cuvântul poate fi folosit atât ca substantiv, cât și ca verb. Ca substantiv, exemplele sunt – „Am„ ars de soare la plaja din Digha ”sau„ Ea are arsuri de soare pe față ”. Ca verb conjugarea este„ arde – ars / ars- ars / ars ”. Engleza britanică burnt este utilizată, în timp ce în engleza americană se folosește burn. Participiul trecut și forma participiul prezent al verbului pot fi folosite ca adjectiv care se numește adjectiv „participial”. Exemple – Un cal care aleargă ”„ Un scaun spart ” Deci, puteți spune „O față arsă de soare” sau „O față arsă de soare” În acest sens, ambele sunt corecte
Rajatesh @ chowdhury 19/12/17