Cel mai bun răspuns
Formal: „au revoir”. Literalmente înseamnă să te revăd. Pentru un mod mai afectuos la o întâlnire / iubit sau la rude. ai putea spune „jespere te / vous revoir bientot”.
Casual: „a la prochaine”, că unul înseamnă „până data viitoare”, este scurt pentru „a la prochaine fois”.
„Un bientot”, care se referă la „ne vedem în curând”. Dacă adăugați un semn de întrebare, este o invitație pentru a stabili o altă întâlnire.
„Tantot”, „un tantot” înseamnă același lucru. Este folosit în diferite părți ale Franței.
„Salut”, nu este cel mai obișnuit pentru a întrerupe o întâlnire, dar poate fi folosit, înseamnă „salutări”.
Să nu uităm „ bye ”și„ bye bye ”.
À la revoyure: deși vechi, poate fi folosit cu umor.
Răspunde
în Quebec dacă vrei să spui mai mult ne întâlnim din nou sau trebuie să facem din nou spunem On ce repognera ceea ce înseamnă practic că vom „reîncerca” sau „re-angajăm” Hmm .. greu de descris într-adevăr, deoarece este ceva ce spunem datorită culturii noastre Dar cel mai bun mod de a descrie Bănuiesc că este folosit într-o situație, este mai folosit pentru „prieteni buni / buni”, dar în Quebec, mulți oameni ca mine, acționează și vorbește așa cu oricine, cu excepția bătrânilor, oh, ar trebui să fie un pic mai clar, un exemplu perfect ceva ce ai răspunde cuiva care avea planuri împreună și, din orice motiv, trebuie anulat sau nu se va întâmpla Deci … teoretic înseamnă „te prind mai târziu”, dar ar avea drept scop o interacțiune / activitate între cei doi te întorci înăuntru zilele de pre-consolă pe internet, este ceva ce aș spune când plec în fiecare noapte după jocurile noastre, asigurându-mă că nu am uitat pachetul meu Rumble! ; 3