Cum se spune „delicios” in franceza? Care sunt alte cuvinte și expresii culinare


Cel mai bun răspuns

Salut!

Delicious is délicieux în franceză.

Pentru a lăuda mâncarea bună, puteți folosi câteva dintre următoarele fraze:

C est délicieux – This is / its delicious

Cest vraiment très bon – This is / its really good

Cest très gourmet – acesta este foarte gourmet (în special pentru haute cuisine)

Miam! – Yummy!

Cest vraiment appétissant – Este foarte apetisant

Pentru reclamații ușoare :

Cest un peu fade – this is little bland

Cétait beaucoup trop cuit – It was over done.

Cétait pas assez cuit – It was not well gata / gătită suficient de bine

Sper că acest lucru vă ajută

Pofta bună!

🙂

Răspundeți

Voi oferi un răspuns scurt și la obiect înainte ca alții să intre și să vă ofere răspunsurile extinse și bine citate pe care suntem obișnuiți să le vedem cu toții de la geek-urile lingvistice (mulțumesc!)

  1. Cucerirea normandă a Angliei în 1066 Aceasta a fost condusă de William Cuceritorul. Adepții săi au vorbit un amestec de franceză occidentală, franceză nordică veche și probabil alte dialecte care ar duce în cele din urmă la ceea ce numim astăzi „franceză”. Rezultatul invaziei a fost un limbaj numit anglo-normand sau francez anglo-normand. A fost folosit din secolele XII-XV în scopuri literare și administrative (printre altele) – timp suficient pentru a avea un impact. „Deși anglo-normandii și anglo-francezii au fost în cele din urmă eclipsați de engleza modernă , aceștia au fost folosiți pe scară largă pentru a influența permanent vocabularul englez.” https://en.wikipedia.org/wiki/Anglo-Norman\_language
  2. Folosim fraze și cuvinte din alte limbi.
  • Latină
  • a priori, bona fide, carpe diem, de facto, ad hoc și MULȚI mai multe
  • Italian
  • al dente, a cappella, dolce vita, staccato și multe altele
  • German
  • doppelgänger, blitzkrieg, zeitgeist și multe altele
  • Spaniolă
  • Gândiți-vă doar la orașe, state și nume alimentare: Buena Vista, El Paso, Monterey, San Antonio, San Francisco, Las Vegas
  • sierra, temblor (din spaniola „temblar” , multe altele, aficionado
  • mi casa es su casa, hasta luego, și să nu uităm „Yo quiero Taco Bell”
  • Cred că în cazul spaniolei, există o influență mult mai vizibilă a spaniolului mexican și latino asupra SUA (în special în sud-vest) decât Spania asupra englezei britanice, dar există încă nenumărate exemple.
  • Sper că vă va ajuta! Sunt interesat să citesc răspunsurile mai detaliate care vor veni cu siguranță!

    Editați:

    Aceasta pagina wiki și linkurile sale ulterioare pot fi interesante de verificat. Cu siguranță am învățat multe: Liste de cuvinte în limba engleză după țară sau limbă de origine – Wikipedia . De asemenea, oferă următorul grafic:

    Lasă un răspuns

    Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *