Cel mai bun răspuns
În general, italienii spun Buona Notte când doresc cuiva „Noapte bună”.
Italienii le urează oamenilor să dormi bine spunând „Dormi bene” care este traducerea exactă „.
Dacă vorbești cu cineva pe care îl iubesc cu adevărat și grijă de ei vor spune „Buona notte e sogni d” oro „care înseamnă” vise de aur „.
Răspuns
În italiană,„ te iubesc ”poate fi tradus fie prin„ Ti amo ”(în caz de dragoste romantică), dar și„ Ti voglio bene ”(tradus literal,„ Vreau lucruri bune pentru tine ”sau, mai puțin literal,„ Îmi pasă foarte profund de tine, dar nu într-un mod romantic ”. în SUA, le voi spune unor prieteni de sex opus (sunt „căsătorit și heterosexual)„ te iubesc ”și nu au nicio îndoială că o spun într-un mod non-romantic. În italiană aș folosi„ Ti voglio ” bene ”.
În engleză, repetarea nu este la fel de mare ca o problemă percepută ca în italiană. Puteți folosi aceleași cuvinte în thr Ee propoziții la rând și încă sună perfect ok. Pe de altă parte, în italiană, repetarea este luată în considerare pentru ceea ce este: puțin redundantă. Alte persoane au răspuns la întrebarea inițială despre cum spui „și eu te iubesc” în italiană folosind „Ti amo anch” i / anche io ”sau„ Anche io ti amo ”. Pentru a fi extrem de precise, există câteva ușoare diferențe în termeni de conotație între aceste două răspunsuri, dar sunt corecte. Cu toate acestea, deoarece italianul preferă să evite repetarea ori de câte ori este posibil, este absolut bine să răspundeți „Anchio / Anche io”. Adăugarea „ti amo” în răspuns se poate face pentru accente suplimentare, preferințe personale etc., dar poate părea prea repetitiv. Răspunsul „Anchio / Anche io” („și eu”) este mai mult decât suficient, deoarece cei doi vorbitori știu despre ce vorbesc fără trebuie repetat totul.