Cel mai bun răspuns
Prieteni,
Atât „telecst”, cât și „difuzat” sunt corecte!
Participii anteriori și anteriori ai cuvântului „Telecast” (participiu prezent) poate fi„ telecastat ” (fără adăugarea sufixului„ ed ”) sau telecasted .
Propozițiile cu ed adăugate la telecast nu sunt considerate de PURISTS drept o engleză bună și vechii utilizatori englezi britanici preferă „telecast” pentru toate formele de verbe (Particip, prezent și trecut), în locul cuvântului cu „ed” adăugat.
Încă un lucru de reținut este că atunci când o propoziție este în esență în voce pasivă , cu verbul „a fi”, A treia formă de verb (participiu trecut) TREBUIE SĂ FIE UTILIZAT ÎNTOTDEAUNA CU VERBE AUXILIARE (numite și verbe ajutătoare) dacă este cazul de propoziții pasive există acolo . („Se va face mâine”, este corect unde „ Se va face mâine ”, este incorect ) .
Răspuns
Ce zici de: „Mâine va fi transmis în direct”.
„Transmisie” este trecut, deci: „A fost transmisă ieri”.
Dar cuvântul „transmis” mi se pare incomod chiar și atunci. Verificatorul ortografic Quora nu îl recunoaște. Dictionary.com o face, totuși.
Dar cred că „telecast” este timpul trecut mai familiar (precum și timpul prezent). Deci: „A fost difuzat ieri și va fi difuzat din nou mâine”.
Gândiți-vă să aruncați (aruncați) o piatră. „Voi arunca stânca mâine și am aruncat-o ieri.” Nu aș spune niciodată „Am aruncat stânca”. Așadar, voi analiza de la asta și voi folosi „telecast” ca timp trecut și viitor atât.