Este „da” românesc (da) un cuvânt de împrumut rus?

Cel mai bun răspuns

Dacă „da” este un cuvânt de împrumut slav, cu siguranță nu este din limba rusă. , nu existau ruși când a apărut limba română, iar împrumuturile slave sunt din slava sudică, în principal bulgară (poate fi jignitor să spunem că cuvintele de bază ale vocabularului românesc provin din rusă).

Într-adevăr, latina nu avea niciun cuvânt pentru „da”, deci fiecare limbă romanică a inventat cuvântul din „sic”, „hoc ille” sau „hoc”, care a dat „si”, „oui” sau „oc”.

În română – izolat de nucleul romanesc principal din secolele III sau IV d.Hr. – „sic” a devenit „și” – „și”.

Ca o afirmație personală, am crezut întotdeauna că „da” românesc sună diferit decât „da” slavă, în ceea ce privește „d”, care seamănă mai mult cu un „dt”. Și am avut dovada acestui lucru când am citit o ipoteză despre tipul american despre o origine latină a „da” din latina „ita”, care este „așa”, „prin urmare”, „astfel” (Keith Andrew Massey https://www.google.ro/url?sa=t&source=web&rct=j&url=\%23&ved=0ahUKEwiXl\_Cwu9fYAhWIEVAKHQLOCusQwqsBCCkwAA&usg=AOvVaw0VTJzWxrN8ZFOD4xbU2nov ). De fapt,„ ita vero ”însemna„ da ”.

Ceea ce poate să nu fie la fel de greșit, luând în considerare cuvântul românesc pentru „dacă” – „dacă”, în locul latinului „si” care a dat în română particula subjonctivă „să”.

Cuvântul „dacă” („dacă”) poate fi văzut așa cum provine din „ita quod” – „astfel încât”.

Nu este imposibil să vezi sintagma condițională „Fac asta astfel încât faci asta „, care ulterior a devenit„ fac asta dacă faci asta „.

Deci etimologia pentru” da „este destul de controversat.

Răspuns

Sunt un albanez care locuiește în Italia, vorbesc fluent italiană și aș putea înțelege o parte din limba română, deoarece cele două limbi sunt inteligibile reciproc (de exemplu ultimele două cuvinte pe care tipul le-a spus: „Buo na Sera ”, este la fel în italiană! înseamnă „Bună seara”).

Dar, uneori, când tipul vorbește, am auzit niște cuvinte care mă sună slavă (bulgară sau sârbo-croată) și altele care erau destul de asemănătoare cu (sau sunat) albanez!

Limba română este o limbă neolatină, deci, româna s-a dezvoltat din latină, dar nu la 100\% ci aproximativ 60 -65\%!

De fapt, multe cuvinte în limba română, aproximativ 10–20\%, sunt de origine slavă https://en.m.wikipedia.org/wiki/Slavic\_influence\_on\_Romanian https://www.google.com/amp/s/www.studyromanian.com/single-post/The-Influence-of-Slavic-Languages-on-Romanian\%3f\_amp\_=true și mai mult sau mai puțin 300 sunt de origine preromană (dacică), ultimii 10\% sunt legați de limba albaneză div> https://en.m.wikipedia.org/wiki/List\_of\_Romanian\_words\_of\_possible\_Dacian\_origin, restul derivă din alte limbi (turcă, maghiară, tătară, germană etc.).

Înainte ca acest tip să cucerească pământul pe care noi îl numim România (și, de asemenea, Moldova) …

Traian

… pământul se numea „Dacia” și era un mare regat condus de acest tip …

Decebalus

Regatul dacilor

Dacii (care erau legat de traci și probabil și de iliri) vorbeau o limbă complet diferită de latină (dar întotdeauna indo-europeană), când Traian a cucerit Dacia (deloc în realitate, doar Transilvania, Dobrugia și o parte din Țara Românească și Moldova erau cu adevărat cucerit, dacii care au rămas afară au fost numiți „daci liberi”), Decebal s-a sinucis, iar romanii au început să ocupe Dacia și să violeze femeile locale, așa că a existat o campanie de asimilare făcută pentru romanizarea dacilor și a fost de succes, atât de reușită încât chiar și mulți „daci liberi” au fost romanizați și „datorită” acesteia avem acum limba română, care de fapt este numită și „daco-română”.

Extinderea maximă a Imperiului Roman chiar sub Traian

Coloana Traian din Roma, este reprezentată victoria romană împotriva dacilor

Dar … ce fac albanezii și slavii cu limba română?

Ei bine, este posibil ca albanezii să fie descendenții vechilor iliri sau refugiați daco-traci care au scăpat din ținuturile lor pentru a evita romanizarea, ei bine, este posibil și ca ilirul, dacii și tracii să fie apropiați ca estonienii cu finlandezii și carelienii, , Albanezii și românii au multe în comun, albanezii au riscat și să fie romanizați, de fapt mai mult de 30\% din albanezi sunt de Originea latină și acele cuvinte latine sunt foarte asemănătoare cu cuvintele românești.

Locurile de origine ale proto-albanezilor și proto-românilor

Teoria dacică a originii poporului albanez, conform acestui fapt, suntem un trib dac (Carpi) care a scăpat în munții înalți ai Kosovo, FYROM și Albania, nu există dovezi ale migrației dacice.

Slavii sunt nu din Balcani (spun asta pentru că mulți oameni consideră că est-europeană = slavă sau rusă, lucru care este FACTUAL INCORRECT! ), dar provine din modern Belarus, estul Poloniei și nordul Ucrainei …

Înainte de invaziile slave, Balcanii erau plini de români diferiți (nu numai „daco-unii”), dar când Avar Khaganate a simțit, slavii au intrat și i-au asimilat pe romanii din Balcani (așa-numiții „vlahi”), românii de Dacia supraviețuiesc ed la „creșterea slavă” datorită munților Carpați care au acționat ca o barieră, după ce românii s-au extins din nou pe teritoriile lor, dar au asimilat și unii slavi care au ocupat România la acea vreme, până în secolul al XIX-lea, limba română era scrisă în chirilică.

Alfabet chirilic românesc

Celelalte influențe s-au produs atunci când teritoriul român a fost continuu cucerit de multe entități, în special turcice, ultima a fost Imperiul Otoman.

Deci, ca albanez care vorbește italiană, limba română îmi pare un „ mix bizar ”între limba italiană și o limbă slavă cu accent albanez (fără supărare, cred că este un mix cool! :-))

Asta este tot! 😀

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *