Cel mai bun răspuns
Dragă = cher (masc.) Chère (fem.)
Utilizările:
Comercial: client cher / client drag
Obișnuit: Cher ami, cher Bob / Dragă prietenă, drag Bob
În formal conversație, acum folosită cu un dram de ironie atunci când vrei să batjocorești clasa superioară: mon cher, ma chère, „Comment allez-vous mon cher?” / „Cum ești draga mea?”
NB1: Chéri / chérie este dragă în engleză.
NB2: cher are și un omonim, înseamnă scump în franceză. Ce restaurant est trop cher / Acest restaurant este prea scump.
Răspunde
Tentația este să-l păstrezi simplu, dar într-adevăr există diferite moduri de a spune „Cum spui
exemplu :
“ Comentariu dites-vous
(Cum spui
la fel de corect :
„Comment est-ce-que vous dites
(Cum spui
sau întrebarea unui copil :
“ Comment dit tu?
(Cum spui
și poate în general :
“ Comentariu dit
(Cum spui
și, de asemenea, folosind formularul „ Quest-ce-que ..”
„Quest-ce-qu on dit in english quand on on a pas faim? ”
(Ce spunem în engleză când nu ne este foame?)
și ce about when “excusez moi” (excuse me) is implicit:
“Quest-ce quil faut dire au Japon pour être poli et courtois si vous bousculez quelqu” un dans le tren? ”
(Ce spuneți în Japonia pentru a fi politicos și politicos dacă împingeți pe cineva în tren?)
iar lista ar putea continua ….