Cel mai bun răspuns
„Este Orașul Tijuana s-a pronunțat cu adevărat ca „Mătușa Jane” ca în Tia Juana? ”
Nu, nu este pronunțat ca Tía Juana. Oricum, nu este corect.
Statul Baja California oferă două posibilități pentru origine. Unul, cel mai puțin preferat, este că cuvântul Tijuana provine din cuvântul indigen „ticuán”, dar acesta nu este acceptat pe scară largă, spune statul. Versiunea „mai acceptată” este că orașul, acum oraș, a fost numit după o fermă din apropiere numită „Rancho de la Tía Juana.”
Dar există o întorsătură. La o conferință organizată la Tijuana în anul 2012, acesta a fost subiectul discuției, ceea ce sugerează că utilizarea lui Tía Juana ar fi putut proveni din sunetul cuvântului autohton local:
„El nombre del Rancho Tía Juana se originó, după versiunea mai mult documentată, a raíz de que los nativos de las tribus kumiai, quienes iban a la Misión de San Diego a recibir el bautizo y otros sacramentos, los sacerdotes católicos los cuestionaban sobre su lugar de procedencia, señalando ellos con la mano que provenían de „Tijuan o Ticuan”, care în su lengua înseamnă „Cerro Tortuga”, în referință la Cerro Colorado, el cual tiene esa forma. A partir de 1909 apare în documente la cuvântul Tía Juana, în referință la populație, și până la mediados del siglo XX când în cele din urmă se elimină litera „a”, rămânând numele ca „Tijuana”, refirió Rivera Delgado. ”
Deci, într-un anumit sens, s-ar putea spune că, posibil, atât cuvântul indigen, cât și expresia spaniolă ulterioară, au furnizat la rândul lor originea utilizării actuale a numelui Tijuana. > Răspuns
În spaniolă, niciodată.
/ tixwana / Mex [tihwana] regional [tihʍana]
În californianul colocvial sau în Arizonan, este frecvent. În mod normal, îl numesc așa.
Anglicizat la [tʰiɐ wɑ̃ːɾ̃ɐ], era probabil de origine comică, dar este mai eufonic decât [tʰi wɑ̃ɾ̃ɐ], care este reflexul regulat al „Tijuana” în engleza locală sau pseudo-spaniolă (dar mi-a dat credit pentru încercare) [tʰi jwɑ̃ɾ̃ɐ] sau [tʰi xwɑ̃ɾ̃ɐ]. Datorită faptului că „Juan” local este [wɑ̃n̚], orice consoană înainte de „w” sună forțată.