Nejlepší odpověď
Rozdíl mezi „brát“ a „brát“ je ten, že zatímco „brát“ je přítomné příčestí slovesa „vzít“ (vzít), „vzato“ je minulé příčestí stejného slovesa „vzít“ (vzít). Ve skutečnosti je sloveso „vzít“ silné sloveso v tom, že jeho minulý čas a minulé příčestí jsou různá slova. Podívejte se na tři části slovesa „take“.
Příklady:
Přítomný čas / základní sloveso = take.
minulý čas = take.
minulé příčestí = přijato.
POUŽITÍ: Užívání.
Příklad:
Nerušte mě, protože si zdřímnu. Všimněte si zde, že přítomné příčestí „přičemž“ se používá ve spojení s pomocným slovesem „je“ k vytvoření přítomného přítomného spojitého nebo progresivního času „bere se“. Ve skutečnosti je sloveso „bere“ slovní fráze. Pamatujte také, že „užívání“ funguje jako gerund (slovní podstatné jméno).
Příklad:
Každodenní procházka prospívá vašemu zdraví. Zde si povšimněte, že „přijetí“ je gerund fungující jako předmět slovesa „je“.
POUŽITÍ: Přijato.
Příklad:
Už jsem vzal můj vitamin pro dnešek. Všimněte si zde, že minulé příčestí „vzato“ se používá ve spojení s pomocným slovesem „mít“ k vytvoření přítomného dokonalého času. I zde je sloveso „vzato“ slovní fráze.
POZNÁMKA: Minulé příčestí „vzato“ lze také použít s pomocným slovesem „má“ k vytvoření přítomného dokonalého času. Ve stejném duchu se používá minulé příčestí „take“ s pomocným slovesem „had“ k vytvoření minulého dokonalého času.
Příklad:
Od té doby jsem si vzal léky ráno. I zde je sloveso „vzal“ slovní fráze.
Stručně řečeno, zatímco „přijetí“ je přítomné příčestí a gerund, „přijato“ je příčestí minulé.
Odpověď
Nevím přesně, na co se zde ptáte – je to výslovnost nebo použití?
Pokud se jedná o výslovnost, jsou zde oba:
převzetí / ˈteɪkɪŋ /
převzato / ˈteɪkǝn /
Rozdíl je tedy zcela v poslední slabice / ɪŋ / nebo / /n /. Důležitá část tohoto rozdílu je v závěrečné souhláse.
Oba jsou nosní (to znamená, že zvuk vychází nosem, nikoli ústy), takže musíte nějakým způsobem zavřít ústa. Tři nosní souhlásky v angličtině jsou:
/ m / – utěsněte si přední část úst rty
/ n / – utěsněte horní část úst hranou jazyk
/ ŋ / – utěsněte zadní část úst zadní částí jazyka
Někdy je těžké slyšet, které slovo rodilí mluvčí používají, ale s praxí je to snazší – a kontext hodně pomáhá.
Pokud se ptáte na použití, je mnohem jednodušší to vysvětlit.
Sloveso „vzít“ je nepravidelné:
vzít, vzít, vzít.
Takže zaujatý je minulé příčestí, které se vždy používá s pomocným slovesem mít.
Například:„ Vzal jsem ti pero “; „Práce mu zabrala hodinu“ – to jsou dokonalé časy.
Vezmeme je přítomné příčestí (všechny přítomné příčestí jsou pravidelné!), které se vždy používá s pomocným slovesem bude .
Například: „ Dokončení to trvá věky “; „Dnes ráno byl na procházce.“ – to jsou spojité časy.
Takže – i když neslyšíte rozdíl mezi pořízeno a převzato , pokud uslyšíte pomocné sloveso to bude jasné.
Někdy, když dojde ke kontrakci, je to obtížné – „ Trvá to dlouho“ ( on je) – a „Trvalo mu to dlouho“ (má). Je to vlastně velmi obtížné rozeznat a rodilí mluvčí to mohou špatně slyšet!