Paras vastaus
Pojille: Kamban (கம்பன்) – Kuuluisa runoilija
Chendan (சேந்தன்) – Yleisnimi (myös yhden thiruvisaippan kirjoittaneen runoilijan nimi)
Vazhuthi (வழுதி) – Pandianien yleinen nimi (muunnelmat sisältää ilam vazhuthi, peruvazhuthi)
Sembian (செம்பியன்) – Chozhasin yleinen nimi (Vastuuvapauslauseke: tämän nimen alkuperä on chozha king Sibi; jotkut ihmiset eivät kuitenkaan pidä Sibia puhtaana tamilinkielisenä sanana)
Paari (பாரி), Pegan (பேகன்), Adhiyamaan (அதியமான்) – Jotkut tamilinkirjallisuudessa kirkastetuista 7 anteliaasta kuninkaasta
Parimelazhagar (பரிமேலழகர்) – Tarkoittaa kirjaimellisesti ”Kaunis henkilö hevosen huipulle ”. Tämä nimi viittaa lordiin Vishnuun Kallazhagarin temppelissä (கள்ளழகர் கோயில்) lähellä Maduraiä. Tätä Azhagarin ratsastushevosen tapahtumaa ja Vaigai-joelle tuloa juhlitaan joka vuosi tähän päivään saakka. Tämä on myös suuren kirjallisen henkilön nimi, joka kirjoitti komm entinen Thirukkuralissa.
Nedungkuzhaikkaathar (நெடுங்குழைக்காதர்): Tämä on lordi Vishnun nimi yhdessä divyadesamista. Kirjaimellisesti tarkoittaa herraa, jolla on suuri korvakoru.
Paalvannar (பால்வண்ணர்): Herra Sivan nimi Thiruvanmiyurin temppelissä. Nimi Marundheeswarar tuli tunnetummaksi, koska temppeliä kutsutaan Marundheeswararin temppeliksi. Mutta lordin varsinainen nimi on பால்வண்ணர்.
Tytöt: Alarmelmangai (அலர்மேல்மங்கை) – Monet ihmiset yllättyvät tästä. Tämä on kuitenkin puhdas tamili nimi. ”Alar” on yksi seitsemästä kukkavaiheesta ja ”Mangai” on yksi naisten 7 vaiheesta, kuten tamilkirjallisuudessa on dokumentoitu. Tämä nimi tarkoittaa kirjaimellisesti ”nuori tyttö kukkivalla kukalla”, eli Mahalakshmi, joka istuu kukkivalla lootuskukalla.
Aathirai (ஆதிரை) – Yksi Manimegalain hahmoista. Itse asiassa tähti Aruthra kutsutaan Athiraiiksi tamilissa. Suurin osa tähtinimistä voidaan nimetä tytöille, joten tämä nimi
Nappinnai (நப்பின்னை) – Tamil-nimi Neela deville (நீளா தேவி), joka on yksi Vishnun puolisoista. Usein viitattu Aandalin s thiruppavai
komagal (கோமகள்) – tarkoittaa, ”kuninkaan tytär” tai prinsessa
vastaus
Hei Udhay,
Pure Tamil -vauvanimet tytöille
Jos ollenkaan poika
Pojat-Tamil-vauvanimet lapsille
Silapathikaram:
Kovalan – varakas kauppiaan poika Puhar
- Kannagi – Kovalanin vaimo
- Masattuvan – Varakas viljakauppias ja Kovalanin isä
- Madhavi – kaunis kurtisaanitanssija
- Chitravathi – Madhavi ” s Äiti
- Vasavadaththai – Madhavin naisystävä
- Kosigan – Madhavin lähettiläs Kovalanille
- Madalan – A Brahmin -vierailija Madurai -puhelimelle Puharista l i>
- Kavunthi Adigal – Jain-nunna
- Neduncheliyan – Pandya kuningas
- Kopperundevi – Pandya Queen
Nala Damayanthi
Cast
- Madhavan hahmona Ramji Narayanaswami Iyer
- Geetu Mohandas Damayanthina
- Shrutika Malathina
- Sriman Badrina
- Anu Hasan hahmona Amloo
- Santhana Bharathi
- Manobala
- Vikram Dharma
- Mouli
- Delhi Ganesh
- Madhan Bob
- Bala Singh
- Vaiyapuri
- Divyadarshini kuin Bhagyam
- Sashikumar Kichana
- Bruno Xavier Ivanina
- Mark Jensen Hectorina
- Kamal Haasan itsestään
- Jayaram itsestään
- Nassar itsessään
Toivottavasti sait mitä halusit.
Hyvää elämää 🙂
Kippis 🙂