Mitkä ovat kauniita puhtaita tamilien nimiä ja niiden merkityksiä?


Paras vastaus

Pojille: Kamban (கம்பன்) – Kuuluisa runoilija

Chendan (சேந்தன்) – Yleisnimi (myös yhden thiruvisaippan kirjoittaneen runoilijan nimi)

Vazhuthi (வழுதி) – Pandianien yleinen nimi (muunnelmat sisältää ilam vazhuthi, peruvazhuthi)

Sembian (செம்பியன்) – Chozhasin yleinen nimi (Vastuuvapauslauseke: tämän nimen alkuperä on chozha king Sibi; jotkut ihmiset eivät kuitenkaan pidä Sibia puhtaana tamilinkielisenä sanana)

Paari (பாரி), Pegan (பேகன்), Adhiyamaan (அதியமான்) – Jotkut tamilinkirjallisuudessa kirkastetuista 7 anteliaasta kuninkaasta

Parimelazhagar (பரிமேலழகர்) – Tarkoittaa kirjaimellisesti ”Kaunis henkilö hevosen huipulle ”. Tämä nimi viittaa lordiin Vishnuun Kallazhagarin temppelissä (கள்ளழகர் கோயில்) lähellä Maduraiä. Tätä Azhagarin ratsastushevosen tapahtumaa ja Vaigai-joelle tuloa juhlitaan joka vuosi tähän päivään saakka. Tämä on myös suuren kirjallisen henkilön nimi, joka kirjoitti komm entinen Thirukkuralissa.

Nedungkuzhaikkaathar (நெடுங்குழைக்காதர்): Tämä on lordi Vishnun nimi yhdessä divyadesamista. Kirjaimellisesti tarkoittaa herraa, jolla on suuri korvakoru.

Paalvannar (பால்வண்ணர்): Herra Sivan nimi Thiruvanmiyurin temppelissä. Nimi Marundheeswarar tuli tunnetummaksi, koska temppeliä kutsutaan Marundheeswararin temppeliksi. Mutta lordin varsinainen nimi on பால்வண்ணர்.

Tytöt: Alarmelmangai (அலர்மேல்மங்கை) – Monet ihmiset yllättyvät tästä. Tämä on kuitenkin puhdas tamili nimi. ”Alar” on yksi seitsemästä kukkavaiheesta ja ”Mangai” on yksi naisten 7 vaiheesta, kuten tamilkirjallisuudessa on dokumentoitu. Tämä nimi tarkoittaa kirjaimellisesti ”nuori tyttö kukkivalla kukalla”, eli Mahalakshmi, joka istuu kukkivalla lootuskukalla.

Aathirai (ஆதிரை) – Yksi Manimegalain hahmoista. Itse asiassa tähti Aruthra kutsutaan Athiraiiksi tamilissa. Suurin osa tähtinimistä voidaan nimetä tytöille, joten tämä nimi

Nappinnai (நப்பின்னை) – Tamil-nimi Neela deville (நீளா தேவி), joka on yksi Vishnun puolisoista. Usein viitattu Aandalin s thiruppavai

komagal (கோமகள்) – tarkoittaa, ”kuninkaan tytär” tai prinsessa

vastaus

Hei Udhay,

Pure Tamil -vauvanimet tytöille

Jos ollenkaan poika

Pojat-Tamil-vauvanimet lapsille

Silapathikaram:

Kovalan – varakas kauppiaan poika Puhar

  • Kannagi – Kovalanin vaimo
  • Masattuvan – Varakas viljakauppias ja Kovalanin isä
  • Madhavi – kaunis kurtisaanitanssija
  • Chitravathi – Madhavi ” s Äiti
  • Vasavadaththai – Madhavin naisystävä
  • Kosigan – Madhavin lähettiläs Kovalanille
  • Madalan – A Brahmin -vierailija Madurai -puhelimelle Puharista
  • Kavunthi Adigal – Jain-nunna
  • Neduncheliyan – Pandya kuningas
  • Kopperundevi – Pandya Queen

Luokka: Mahabharatan hahmot

Nala Damayanthi

Cast

Toivottavasti sait mitä halusit.

Hyvää elämää 🙂

Kippis 🙂

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *