Comment dire ' tout le meilleur ' en italien


Meilleure réponse

Mes souhaits

Si vous souhaitez envoyer des salutations, sous la forme «Dites-lui, je lui souhaite bonne chance « , en italien, vous pourriez rendre ainsi » Donnez-lui mes souhaits « ( » félicitez-le).

Et variations: tous les meilleurs voeux, tout le meilleur (toutes les bonnes choses), les meilleurs Salutations (situations formelles ), tout bien (tout le bien du monde).

Donc, dans une situation autre que les égards, « tout bien » traduirait MIEUX une phrase comme: « tout le meilleur du monde, largent ne peut pas acheter » (ce qui nest pas un exemple la vérité): « Largent ne peut pas acheter tous les biens du monde ».

Ou, si vous parlez dun ensemble dobjets ou de personnes qui excellent dans un certain aspect par rapport à dautres, « tutti i best » serait le MEILLEUR de tous: « Tous les meilleurs professionnels du pays sont chez eux: les architectes dintérieur, ils ne pouvaient pas manquer, bien sûr. »

Réponse

Littéralement cest Con amore , mais, selon le contexte, ce nest peut-être pas la phrase que vous souhaitez utiliser. Langlais utilise amour avec désinvolture pour désigner toutes sortes damour. En italien, amour a tendance à désigner amour romantique. Afin datténuer cette notion, pour un moindre degré dengagement, nous utilisons dautres mots. Si cest une ligne de clôture dans une lettre ou une carte, nous avons un vaste éventail dalternatives. Vous voudrez peut-être regarder Avec affection (avec affection) , je vous aime (I je vous aime) , Un (fort) câlin (Un (fort) câlin) , Bisous (Bisous) , Cari saluti (Salutations chaleureuses – pompeuses écœurantes en anglais, très décontractées en italien) , A bientôt (A bientôt – cest-à-dire A bientôt / A bientôt)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *