Meilleure réponse
Si vous voulez vraiment connaître leur traduction, allez sur wikipedia.
Cependant, si vous voulez parler allemand, veuillez utiliser les noms anglais!
Je soupçonne quenviron un tiers de tous les germanophones ne connaissent pas la plupart des noms dÉtats de toute façon, ils seront donc embarrassés ou penseront que vous avez cest faux si vous le dites en allemand. Le reste dentre nous est parfaitement bien avec le nom anglais et certains dentre nous le préféreront.
Funfact: la raison pour laquelle jécris ceci est la réponse de Joseph Boyle. Cest la première fois que je lis Neujersey . Je nai absolument jamais entendu ou lu cela auparavant et, en tant que personne qui a grandi en parlant allemand, je ne sais vraiment pas comment on devrait le prononcer sans avoir lair horrible.
Kalifornien cest bien, mais cest juste parce quArnie la rendu populaire – vous ne pouvez pas faire ça.
Réponse
Aujourdhui, nous épelons les États américains comme le font les États-Unis, à la seule exception de Kalifornien = Californie.
Nous essayons de prononcer les noms comme le font les États-Unis (ou périr lors de la tentative), encore une fois à lexception de Kalifornien . Nous se trompe souvent sur lArkansas et voyage dans le Massachusetts. Au moins, les «r» sont généralement prononcés à la manière allemande.
Au 19e et au début du 20e siècle, beaucoup plus de noms détats américains étaient germanisés: Süddakota , Neumexiko etc. Plus maintenant.