Meilleure réponse
Remarque: La réponse suivante était à lorigine une réponse à une autre question « Quel est léquivalent de Merci en pur Telugu? »
Veuillez noter que la question initiale ne concerne que le Telugu pur mais pas le Telugu mixte. Plus tard, cette question a été fusionnée avec celle-ci et ma réponse a été déplacée ici. Celui qui a fusionné ces deux questions nest probablement pas au courant de la différence entre le télougou général (mixte) et le télougou pur.
La réponse directe à cette question est – నెనర్లు / నెనరులు (Nenarlu ou Nenarulu – नेनरुलु / नेनर्लु)
= Merci.
Le télougou moderne (mixte) utilise కృతజ్ఞతలు ou ధన్యవాదాలు ( kRutajnatalu ou dhanyavaadaalu कृतज्ञतलु / धन्यवादालु) . De ces deux termes sanskrit, le premier est un usage inventé nativement dans AP-TS, tandis que le second est une importation / imitation récente de lhindi. KRutajnata signifie «connaissance de la faveur faite». Dhanyavaadam signifie « Dire que je suis béni ». Vous pouvez donc observer quaucun de ces éléments ne fait exactement référence au sens anglais de «Merci».
Cependant, un point à noter ici est – apparemment le Telugus n’a pas l’habitude d’échanger les salutations comme « Bonjour, Bonsoir, Bonne chance, Merci, Félicitations, Meilleurs voeux, etc. » contrairement à d’autres grandes races civilisées. La raison nest pas connue. Même les exclamations comme « Bhalaa, bhalee, bhaley, bhalaarey, ayyaarey, majjaarey, sebaas, bhesh, Wahvaa, Wah-Re-Wah etc. » sont toutes importées , mais pas nativement Telugu. Nous n’avons pas la chance de voir les équivalents pur Telugu de telles expressions nulle part, même dans notre littérature ancienne. Même notre ancienne littérature utilisait les mêmes expressions importées. Donc, faute de cette tradition de salutations ainsi que de labsence dexpressions appropriées, les Telugus modernes nutilisent que les salutations empruntées à langlais.
Par conséquent, quand nous disons « Nenarlu signifie merci », nous convertissons simplement un nom ancien ( Nenarlu – gratitudes) dans une salutation. Non pas que nos ancêtres avaient lhabitude / tradition de dire «merci».
Un peu plus sur Nenarlu (Merci)
Nous avons la chance de voir la plupart des gens contemporains qui sont un peu familiers avec la littérature telugu, affirmant que Nenaru signifie amour, mais pas « Merci ». Non. Lamour nest quune des significations de Nenaru , mais ce nest pas sa seule ou sa principale signification. Le sens premier est «gratitude», car ce mot « Nenaru» signifiait à l’origine «souvenir» mais pas amour. Esp. Souvenir de la faveur reçue. C’est ainsi que le sentiment de «gratitude» a suivi dans les derniers temps. Même dans dautres langues Deccani, «Nena» signifie uniquement le souvenir.
Alors comment ce mot en est venu à désigner lamour en télougou, et doù?
Cette attribution de nouvelles significations autres que la gratitude à Nenaru a apparemment eu lieu dans ces derniers temps. Pour quun mot subisse un changement sémantique ou phonétique, il doit être largement utilisé. Mais Nenaru ne semble pas avoir été vivant dans la monnaie familière populaire jamais dans la phase littéraire de la langue, étant utilisé avec parcimonie même dans la littérature écrite. Il est donc clair que cette altération / modification / addition sémantique nest pas une occurrence naturelle.
Pour moi, Nenaru semble avoir subi le même sort que celui de plusieurs autres mots Pure Telugu qui ont été utilisés comme remplisseurs opportunistes pour le compteur (Chhandas ) et par son intermédiaire, forcés artificiellement à subir un contexte changement de sa sémantique. De plus, traditionnellement, on a très peu insisté sur le maintien de la pureté du télougou, de son vocabulaire et de ses significations. Laccent a toujours été mis davantage sur le maintien de la pureté et de limpeccabilité du sanscrit, de son vocabulaire et de ses significations, donc lattitude est – Si le sanscrit est intact, le télougou est intact aussi, quoi quil arrive à ce dernier. Mais le fait demeure que – vous ne pouvez pas vivre, si seulement votre tante déjeune.
(29.06 .2019)
Réponse
Une version mise à jour de cette réponse est disponible ici. Quels sont les mots Telugu que vous devriez connaître pour obtenir de laide en Andhra Pradesh ?
Même les mots de base dans nimporte quelle langue se comptent par centaines et par centaines. Alors, combien pouvons-nous en discuter?
Daccord, voici une petite liste de mots en telugu.
- amma = mère
- naanna = père
- niiLLU = eau
- daaham = soif
- aakali = faim
- illu = maison / maison
- kuuturu = fille
- koDuku = fils
- eemiTi = quoi
- evaru = qui
- enduku = pourquoi
- eppuDu = quand
- elaa = comment
- eedi = lequel
- enni = combien
- idi = ceci
- adi = qui
- akkaDa = là
- ikkaDa = ici
- ippuDu = maintenant
- appudu = puis
- ilaa = comme ça
- alaa = comme ça
- raNDi = Veuillez venir
- kuuchooNDi = Veuillez être assis
- maLLii = de nouveau
- kannu = œil
- mukku = nez
- cheyyi = hand
- kaalu = leg
La liste peut continuer. Jespère que cela fonctionnera.
Jai remarqué que cette liste est peut-être utile et intéressante pour les lecteurs. Voici quelques mots supplémentaires, si cela peut vous être utile.
31. uppu sel
32. «lait» paalu
33. chevi ‘oreille’
34. noru ‘bouche’
35. veelu doigt
36. «village» uuru
37. andam beauté
38. thondaragaa rapidement
39. nidra sommeil
40. ivvanDi sil vous plaît donnez