Meilleure réponse
Je suis chinois, je préfère / uːy gʊər /, les Ouïghours lépellent comme / uːy gʊər /, bien que beaucoup de chinois ne le font pas Ça mest égal, je le vois comme un moyen de montrer du respect aux nations indigènes, mais beaucoup de Han préfèrent « Wei Wu er » ou / ˈwiːɡər /. Cela vient du mot en langue Han « Wei Wu er », 维吾尔. De nombreux Ouïghours naiment pas être appelés / ˈwiːɡər /
Je suggère à tous les visiteurs étrangers qui souhaitent visiter la province du Xinjiang de lépeler comme / uːy gʊər /, 。Bien que la population Han du Xinjiang compte plus de cinquante pour cent, la plupart des Han vivent dans plusieurs villes, il y a de nombreuses années, ils ont conquis les terres et remplacé dautres nations autochtones.
Mais, dans les campagnes, la plupart des terres contrôlées par des nations autochtones, dans le nord de la province du Xinjiang, la plupart des terres contrôlées par les Kazakhs , Mongols et autres nations non-Han. Beaucoup dentre eux détestent que leurs noms soient épelés à la manière des Han.
Quand vous venez en Chine, vous trouverez que de nombreux Han appellent simplement les Ouïghours Wei Zu
Nappelez jamais un Ouïghour Wei Zu quand vous faites face à un vrai Ouïghour, de nombreux Ouïghours détestent être appelés comme ça, ils voient les Han comme un mal et un ennemi, tout comme les Afro-Américains Je naime pas être appelé Nigger et je ne veux pas lappeler par qui que ce soit.
Réponse
Je parle ouïghour nativement. Basé sur International Phonetic Alphabet-IPA ( https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA ), la prononciation correcte de «Ouïghour» ou «Ouïghour» (pas la mauvaise prononciation dans les médias ou les dictionnaires) est la suivante:
- Tout dabord, les deux «u» sont des voyelles, pas des consonnes. Les deux « u » ressemblent au premier « u » dans « umlaut » ou « oo » dans « food »: [ u ]
- « y » ou « i » sonne exactement comme « y » dans « boy »: [ i ] comme consonne. Je pense que [ j ] pourrait être un « inapproprié » mais un meilleur choix.
- « gh » est considéré comme un son. Cela ressemble à « r » en français « Paris »: [ ʁ ]
- La dernière lettre « r » ressemble plus à « r »En espagnol« perro »ou un peu comme« r »en« beurre »américain: [ r ]
- Donc, en conclusion, le prononciation correcte avec IPA: [u] [j] – [ʁ]] [u] [r].
Ainsi, lorsque vous rencontrez « un » Ouïghour la prochaine fois, vous pouvez lui dire « Yahshimusiz (Yakh-shi-mu-siz) ». Cela signifie littéralement « Comment allez-vous » et équivaut à « Bonjour » ou « Bonjour ».