Comment traduisez-vous «  si Dieu le veut en anglais?


Meilleure réponse

Vous pouvez dire « la vitesse de Dieu » qui na littéralement pas de sens, mais cela peut être utilisé. Vous pouvez également utiliser « at God «s volonté» qui serait «à la volonté de Dieu». Habituellement, ces phrases sont séparées du reste de la phrase par une virgule.

Réponse

Le mot «ya» a de nombreuses traductions en anglais.

Les traductions sont comme suit:

  • Déjà

Par exemple,

Jai déjà terminé mes devoirs. (Jai déjà fait mes devoirs)

  • Plus

Par exemple,

Je ne veux plus le faire. (Je ne veux plus le faire)

  • À présent

Par exemple,

Vous devriez déjà avoir mangé.

Édition 1: Comme la suggéré Martin Cabrera,

  • Maintenant

Faites-le maintenant! (Faites-le maintenant!)

Jespère que cela suffit.

Édition 2: Comme a suggéré Barbara Moseley

  • Dépend du contexte, mais Vous savez peut être traduit simplement par «  vous savez. « 

Par exemple,

Vous savez que je naime pas manger de pommes.

(Vous savez que je naime pas manger des pommes)

  • Je sais. (Je sais…)

Par exemple,

Quel bordel! Je le sais déjà. (Quel bordel! Je sais…)

  • Voilà = cest prêt / je lai fait /. Je dois fermer la valise … cest tout. Je dois clore le dossier… cest fait!
  • nous verrons = je verrai / nous verrons . Maman, tu me laisseras aller à la plage demain? On verra… (Maman, est-ce que je peux aller à la plage demain? Je verrai.)
  • Et enfin, quand on réagit avec cynisme ou incrédulité. Je jure que cest vrai! Ouais… (je jure que cest vrai! Ouais, cest vrai!)

Edit 3: Comme la suggéré Anita Lyon

  • Assez !

Quand votre enfant vous dérange beaucoup et vous dites « Ya! ».

  • Tais-toi

Si quelquun parle beaucoup vous pouvez « maintenant! » pour en dire assez.

Édition 4: Comme suggéré par Ross Galan

  • Dans le sport, la traduction anglaise de » Go! « 

Par exemple: Préparez-vous, PARTEZ! (À vos marques, prêts, partez !)

Modification 5: Comme suggéré par Karem Rodriguez

  • Ok

Cela veut dire aussi ok!

Par exemple:

noubliez pas dapporter un manteau!

Et sil répond: Maintenant! Cest daccord. Ou si vous lui dites, regardez, cest fait comme ça! Et il répond: ah déjà! Tu veux dire oh ok! (Cela vous avez compris)

Remarque: Cest ma première réponse en espagnol. Japprends lespagnol depuis six mois. Pardonnez-moi sil y a des erreurs grammaticales dans cette réponse.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *