Est-ce que ' shylock ' un terme dargot pour une entreprise de prêt usuraire?


Meilleure réponse

Oui. Le terme a des connotations sinistres davidité effrénée, qui ne sont pas sans implications en tant que trait intrinsèquement juif.

Comme indiqué ailleurs, le personnage de Shylock dans le «Marchand de Venise» de Shakespeare est un prêteur juif (BTW, le Le marchand en question est lemprunteur , un personnage nommé Antonio).

Bien que Shylock napparaisse que dans trois scènes, il domine laction, le de la même manière que le personnage de Jack Nicholson dans ses trois scènes de «A Few Good Men». Bien qu’il n’y ait pas de Juifs vivant en Angleterre à l’époque de Shakespeare, des stéréotypes négatifs sur leur prétendue avarice ont dicté leurs représentations sur scène. Cela a certainement été perpétué par le fait que les Juifs ont joué un rôle si important dans la Passion de Jésus, jeu de mots voulu.

Le livre de chair en question est le symbole de Shylock obtenant ce qui lui est dû, mais le Juif- les nuances de haine sont évidentes; En plus d’échanger la chair de Jésus contre 40 pièces d’argent, n’oublions pas qu’il y a eu des «diffamations de sang» contre les Juifs en Europe et en Russie jusqu’au 20e siècle (vous pouvez le rechercher sur Google). Ainsi, la manière joyeuse dont les personnages punissent Shylock (pour avoir voulu récupérer son argent!) Était tout à fait conforme à cette mentalité.

Plus tard, dans « Beaucoup de bruit pour rien », Shakespeare a dit à Benoît XVI de Béatrice,  » Si je ne laime pas, je suis un Juif .  » cest-à-dire quelquun qui refuse obstinément de voir la «vérité» du christianisme. En parlant de cela, « Marchand » est en fait une comédie , dont la fin heureuse est la conversion forcée de Shylock.

Jolly rit tout autour.

Mais quoi que vous puissiez dire dautre sur Shakespeare, il a écrit « Si vous nous piquez, ne saignons-nous pas? » monologue, un discours profondément perspicace sur ce que ça fait de vivre sous un ensemble de règles différent de tout le monde.

Je dirais quil avait des siècles davance sur son temps, mais, comme tous les fans de Shakespeare le savent , son écriture est intemporelle.

Réponse

Question: «shylock» est-il un terme dargot pour une entreprise dusurpation de crédit?

«Shylock» était autrefois un terme acceptable utilisé par les forces de lordre pour décrire un usurier. «Shylocking» était un terme utilisé pour décrire lactivité de prêteurs. Les deux ne sont plus utilisés par personne, à lexception des membres plus âgés et retraités des forces de lordre (principalement ceux des grandes villes américaines) et des auteurs de fiction.

Pourquoi?

courtier en prêts du Le Marchand de Venise de Shakespeare. Le personnage était (et est) offensant et le terme implique que tous les usuriers sont des juifs, quils agissent de la manière attribuée aux juifs et que les juifs trouvent ces types de caractères socialement ou moralement acceptables. Rien de tout cela nest vrai et le terme est tombé en disgrâce à la fin des années 1970.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *