Est-il ' traverser pour nu ' ou ' cross to bear '?


Meilleure réponse

Cest difficile à supporter. Il fait normalement référence à un essai particulier que traverse une personne ou à une personne qui est un fardeau.

BEAR

En tant que verbe, ours a de nombreuses significations différentes,

  • Pour porter sa personne, par exemple, elle porte le sac à dos sur elle vélo.
  • Pour tenir ou soutenir par exemple Ce pont peut supporter plus de 50 tonnes.
  • Pour avoir une tolérance pour; endurer, par exemple, je ne peux plus supporter dêtre avec lui.
  • Pour accoucher, par exemple, Elle a eu 3 enfants: deux garçons et une fille.
  • Pour donner des fruits, par exemple, Ce pommier porte des fruits chaque automne.
  • Les temps de ours peuvent prêter à confusion car il sagit dun verbe irrégulier.
    1. Bear (présent)
    2. Bore (passé)
    3. Borne (participe passé)

    BARE

    En tant que verbe, bare est défini comme pour mettre à nu, découvrir, révéler ou exposer .

    • Il découvrit sa poitrine pour montrer la blessure.
    • Lorsquil avait peur, le le chien montre les dents.

    Réponse

    Ce serait probablement « difficile à supporter ». Il sagit dune référence à lancienne pratique romaine dexécuter des criminels en les clouant sur des croix en bois. Dans le cadre du processus, les victimes ont été torturées, puis forcées de ramasser les croix sur lesquelles elles finiraient par être clouées et de porter les croix aux endroits où les victimes finiraient par mourir. Puisque «porter» est un verbe qui signifie «porter» ou «résister», le terme a été utilisé pour décrire ces victimes; ils «portaient» leurs croix.

    Puisque la crucifixion était une horrible façon de mourir, puisque les croix étaient probablement à la fois lourdes et encombrantes, et comme elles étaient faites de poutres en bois rugueuses qui pouvaient gravement abraser la peau, portant lune nétait pas une tâche facile – une tâche qui serait rendue encore plus difficile en ce que ce dernier voyage se terminerait par la mort douloureuse de la victime. Ainsi, «traverser pour porter» – une tâche ou une responsabilité désagréable qui est néanmoins inévitable.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *