Meilleure réponse
Merci pour lA2A. Je ne sais pas sil existe une manière «correcte» de dire «je veux mourir», mais jécris cette réponse en espérant que ce nest pas ce que vous ressentez.
Comme dautres lont écrit, la façon la plus courante de le dire est
死 に た い (し に た い / shinitai )
Mais en tant que personne qui a été déprimé, je pense que le sentiment est souvent
消 え た い (き え た い / kietai ) = Je veux disparaître
ou, 消 え て い な く な り た い (き え て い な く な り た い / kiete inaku naritai ) = Je veux men aller et disparaître
Et si vous voulez être poli, vous ajoutez で す ( desu ) à la fin de chaque déclaration. En japonais au son naturel, vous ne diriez normalement pas «私 は (watashi wa) 〜».
Au risque de ressembler à une maman inquiète, je vais également énumérer quelques ressources, si vous voulez parler à quelquun. Si vous n’avez pas besoin d’une telle chose, pardonnez-moi. Parfois, dormir un peu ou se promener aide aussi.
Aux États-Unis Ligne de vie 24 heures sur 24 : 1-800-273-TALK (8255) Chat en ligne The Lifeline sur Twitter
Au Royaume-Uni Samaritains : 116 123 (Royaume-Uni) ou 116 123 (ROI) E-mail: [email protected]
Jai énuméré ce qui précède parce que Quora a son siège aux États-Unis et que la question était en anglais, mais il existe des ressources dans dautres pays comme bien: Liste des lignes de crise dans le monde
Jespère avoir répondu à votre question. Sil vous plaît laissez-moi savoir si quelque chose nécessite des éclaircissements.
Réponse
Tout le monde a déjà dit la manière normale: 死 に た い (shinitai) . Mais il existe un certain nombre deuphémismes japonais bizarres pour la mort. Par exemple:
他 界 す る ( takai suru , littéralement « aller dans lautre monde »)
逝 く( iku , étymologiquement identique à 行 く, « sen aller »)
永 眠 す る ( eimin suru, « dormir pour toujours »)
旅 立 つ ( tabidatsu , « pour partir en voyage « )
Bien que cela puisse paraître étrange, nimporte lequel de ces éléments pourrait être mis sous la forme -tai pour exprimer » Je veux « :
他 界 し た い takai shitai (« Je veux aller dans lautre monde. »)
逝 き た い ikitai (« Je veux partir [ie mourir] »)
永 眠 し た い eimin shitai (« Je veux aller dormir et dormir pour toujours. « )
旅 立 ち た い tabidachitai ( » Je veux commencer mon voyage. « )